ويكيبيديا

    "لأنها قد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Weil sie
        
    Und die wahre Julia ist nie aufgetaucht, Weil sie tot ist. Open Subtitles وجوليا الحقيقية لن تظهر أبداً، لأنها ... ... قد ماتت
    Soll ich jetzt einfach nett zu ihr sein, Weil sie sagt, sie sei schwanger? Open Subtitles لذا ماذا .. هل يفترض أن أكون لطيفة معها؟ لأنها قد قالت أنها حٌبلى؟
    Später sollte ich einen Vaterschaftstest machen, Weil sie es wissen wollte. Open Subtitles ثم طلبت منى لاحقاً القيام بإختبار تحديد الإبوة لأنها قد أرادات أن تعلم
    Weil sie es bestimmt jemandem erzählt hat, und der kommt her und will sich das ansehen. Open Subtitles لابأس, لأنها قد تكون قامت بإخبار أحدهم بشأننا فيأتون إلى هنا لتفقد المكان
    Nein, warte, vergiss Darfur, Weil sie vielleicht eine eigene Meinung dazu hat. Open Subtitles كلا, أنتظر, آنسى أمر دارفور. لأنها قد تملك رأي حول هذا. فقط قل أفريقيا, حسناً؟
    Also ich bin froh, dass das für Sie bequem war, Weil sie jetzt nämlich tot ist, Sie Arschloch! Open Subtitles حسنًا أنا سعيد أن الأمر أعجبك لأنها قد ماتت أيها الأحمق
    Dem Hausmädchen gehört nicht das Silber, Weil sie es poliert hat. Open Subtitles لا يمكنك استخدامها هذا مثل الخادمة تقول أنها تمتلك الفضة لأنها قد لمعتها
    Er wurde befragt, Weil sie einige Tage vorher miteinander in Streit gerieten. Open Subtitles وتم استجوابه لأنها قد حصلت في حجة قبل أيام قليلة.
    Weil sie ziemlich effektiv sein können. TED حسنًا، لأنها قد تكون فعالةً جدًا.
    - Er hat sie verlassen, Weil sie... - Du hast ihn mir gestohlen! Open Subtitles لقد ترك بيتها لأنها قد فقدت - لقد سرقتيه -
    Sie heiraten eine Frau, Weil sie sich aufbläht. Open Subtitles أنت تتزوج امرأة لأنها قد انتفخت
    Weil... sie vor einiger Zeit gestorben ist. Open Subtitles لأنها.. قد رحلت عنا منذ فترة قليلة
    Bedrängt, weil Umbridge droht, ihre Mom aus dem Ministerium zu feuern und besorgt, dass sie in ihren Prüfungen durchfällt, Weil sie so viel anderes um die Ohren hat. Open Subtitles وهي مضطربة لأن أمبريدج قد تفصل أمها من الوزارة وهي خائفة لأنها قد ترسب في امتحانات م-س-ع، فهي قلقة من كل شيء
    Weil sie alle verschwunden sind. Open Subtitles لأنها قد رحلت بعيداً.
    Sie hassten sie, Weil sie mit Bizu und Gluant ging... und Sie behandelt hat wie einen Niemand. Open Subtitles (كرهتهتا لأنها قد خرجت مع (بيزو و من ثم (غلوران) و عاملتك و كأنك لا شيء
    Goodwin wurde wohl getötet, Weil sie den Terroristen erkannt hätte. Open Subtitles ربما تكون (جودوين) قد قتلت لأنها قد تتمكن من التعرف على الإرهابي
    Richtig. Richtig. Weil sie sich möglicherweise nicht erinnert. Open Subtitles صحيح، صحيح لأنها قد لا تتذكر
    Einige Wirtschaftsindikatoren, wie Daten zur Arbeitslosigkeit oder zur Inflationsentwicklung, sind für die Notenbanken tatsächlich unmittelbar von Bedeutung, Weil sie deren Auftrag direkt betreffen und daher relativ vorhersehbare Auswirkungen haben. Aber eine Menge Informationen sind einfach nur Störsignale. News-Commentary إن بعض المؤشرات الاقتصادية، مثل البطالة أو بيانات التضخم، تشكل أهمية مباشرة للبنوك المركزية في واقع الأمر، وذلك لأنها قد تتعلق بشكل مباشر بصلاحياتها، وبالتالي فإنها تخلف تأثيرات يمكن التنبؤ بها. ولكن الكثير من المعلومات مجرد ضجيج. وهذا من شأنه أن يجعل الآراء المتعلقة بالسياسات والتي تأتي على لسان كبار المسؤولين مباشرة ذات قيمة فريدة من نوعها.
    - Weil sie weg ist, Harvey. Open Subtitles - لأنها قد ذهبت، (هارفي).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد