Ihre Knochen sind gebrochen, weil sie versucht hat, sich zu befreien. | Open Subtitles | على السطوح الامامية لعظام الزنود و الكعبرة لقد انكسرت عظامها لأنها كانت تحاول جاهدةً أن تحرر نفسها؟ |
weil sie schon seit, was weiß ich wie lang, ver- sucht mich dazu zu bringen meine Sachen abzuholen. | Open Subtitles | لأنها كانت تحاول دفعي لأخذها من هنا منذ وقت طويل |
Ich habe gerade eine Frau gesehen, deren Nägel raus gerissen wurden, weil sie sich durch eine Kellertür gekratzt hat. | Open Subtitles | لقد رأيت امرأة للتو قد خلعت أظافرها لأنها كانت تحاول تسلق باب غرفة . في الدور الأرضي |
Auch, weil sie dauernd in dieses Haus zurückwollte, seit sie es verloren hatte. | Open Subtitles | و ايضا لأنها كانت تحاول الرجوع لهذا المنزل منذ ان خسرته . |
Es hat etwas gedauert, weil sie sich in ihrem Panzer verstecken wollte, aber seht mal, wie sie jetzt lächelt. | Open Subtitles | لقد أستغرق وقتا لأنها كانت تحاول الأختباءفيقوقعتهاطوالالوقت, لكن أنظروا لتلك الأبتسامة الأن. |
Ich befürchte, er entledigte sich seiner Frau, weil sie ihn davon abhalten wollte, einen ebensolchen Plan in die Tat umzusetzen. | Open Subtitles | أخشى أنه تخلص من زوجته لأنها كانت تحاول إيقافه من تطبيق خطة للقيام بذلك. |
Aber doch nur, weil sie den Power-Anzug zerstören wollte. | Open Subtitles | هذا لأنها كانت تحاول تدمير البزّة. |
weil sie ihn schützen wollte. | Open Subtitles | لأنها كانت تحاول حمايته |
weil sie versuchte herauszufinden, wo Adalind war, und... | Open Subtitles | لأنها كانت تحاول التوصل إلى مكان (أداليند)، ثم... |