Zum Teufel, Blaubart hat uns in die Luft gesprengt, weil sie dein Kind wollten. | Open Subtitles | سبب أن أتلقى رصاصة بكتفي تباً، هذا السفاح فجَّر قاربنا لأنهم أرادوا ابنك |
Meine Freunde sagten, sie wollten zur Bankowa-Straße, weil sie Vergeltung für die verletzten Mädchen wollten. | Open Subtitles | قال أصدقائي أنهم يريدون الذهاب إلى شارع بانكوفا لأنهم أرادوا الثأر للفتيات اللاتي ضُربن |
oder weil sie Rache üben wollten. | TED | سجلوا لأنهم أرادوا شكلا من أشكال الانتقام. |
Nicht weil sie dachten, dass es uns besser machen würde als alle anderen, sondern, weil sie uns am Leben halten wollten. | TED | وذلك ليس لأنهم اعتقدوا بأن ذلك يجعلنا أفضل من أي شخص آخر، إنه ببساطة لأنهم أرادوا إبقائنا على قيد الحياة. |
weil sie ZUVIEL WISSEN WOLLTEN VERLOREN ADAM UND EVA DAS PARADIES. | Open Subtitles | فقد آدم وحواء الجنة لأنهم أرادوا أن يعرفوا أكثر من اللازم |
weil sie sich durch ihre Krankheit selbst definiert hatten. | Open Subtitles | بل يكتئبون ليس لأنهم أرادوا الموت لكن لأنهم عرفوا أنفسهم بمرضهم |
Dieses Unternehmen wusste mit absoluter Sicherheit dass es mit AIDS infiziert war, sie verkauften es trotzdem, weil sie aus diesem Desaster Profit schlagen wollten. | Open Subtitles | عرفت هذه الشركة معرفةً تامة و مطلقة أنه ملوث بفيروس الإيدز, تَخلّصوا منه لأنهم أرادوا تَحويل هذه الكارثةِ إلى ربح. |
Sie haben nur die Vorgeschichte seiner Herzprobleme weggelassen,... weil sie diese Studie brauchten. | Open Subtitles | بل أخفوا تاريخه مع مشاكل القلب لأنهم أرادوا هذه الفرصة |
weil sie die Ersten sein wollten. | TED | لأنهم أرادوا أن يكونوا هم الأوائل. |
Nicht, weil sie keinen Papierkram wollten. | Open Subtitles | ليس لأنهم أرادوا إخفاء هذا الأمر |
Ich habe den Job nicht bekommen, weil sie jemanden mit einem Collegeabschluss wollten. | Open Subtitles | -لم أحصل على العمل لأنهم أرادوا أحداً بشهادة جامعية |
weil sie von mir loskommen wollten? | Open Subtitles | لأنهم لأنهم أرادوا التخلص مني؟ |
weil sie UNIT hier haben wollen. | Open Subtitles | لأنهم أرادوا "الوحدة" هنا |