ويكيبيديا

    "لأنه الآن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Denn jetzt
        
    • Denn dieses
        
    • Weil er jetzt
        
    Das hättest du nicht sagen dürfen, Denn jetzt gehen wir wirklich. Open Subtitles ما كان عليك إخباري ذلك، لأنه الآن سوف نذهب حقًّا.
    Sie hätten's ihm gleichtun sollen, Denn jetzt muss ich Ihnen einen Aufschlag berechnen. Open Subtitles و كان من المفترض أن تغادر معه لأنه الآن سيتوجب عليّ أن أطلب منك المزيد
    Denn jetzt kannst ein und aus gehen, bei Tag oder bei Nacht, ohne dass es jemand weiß. Open Subtitles لأنه الآن يمـكنك الدخول والخـروج خلسة من منزلك، ليلا أو نهارا، دون أن يعلم أحد
    Denn dieses Mal musst du lernen, wie man sie kontrolliert. Open Subtitles لأنه الآن سيتوجب عليك حقا التعلم كيفية التحكم به أخبرهم بأن يضعوا السكر في قدح الشاي.
    Er ist der, der Caseys früheren Sensei umdrehte, Weil er jetzt ein Mitglied des Rings ist. Open Subtitles و هو الشخص الذي تلاعب بكايسي لأنه الآن عضو في منظمة الرينغ ماذا؟
    Denn jetzt kann ich so gut wie alles von dir verlangen und du musst es tun. - Okay. Open Subtitles لأنه الآن يمكنني أن أطلب منكِ فعل مثلاً، أي شيء، وعليكِ أن تفعلي ذلك
    Aber ich glaube, dass etwas davon auf ihn abgefärbt hat, Denn jetzt ist er cool. Open Subtitles لكن اعتقد أن القليل من منه نفعه , لأنه الآن لطيف
    Denn jetzt, mehr als je zuvor... müssen wir alle Freunde sein. Open Subtitles لأنه الآن... وأكثر من قبل... علينا جميعًا أن نكون أصدقاء.
    Glück habe ich Ihnen weg Denn jetzt müssen Sie nicht mehr mit diesem Schlamassel beschäftigen, und ich habe eine Menge davon. Open Subtitles محظوظة بأني أرسلتك بعيداّ لأنه الآن لايجب عليك التعامل مع هذه الفوضى بعد الآن وعندي الكثير منها
    Aber, oh, ich bin froh, dass er es getan hat. Denn jetzt unterrichte ich dich darin, was es bedeutet, Angst zu haben. Open Subtitles ولكنني سعيدة أنه فعل ، لأنه الآن يمكنني تدريسلك...
    Ich mag das nicht, Denn jetzt fühle ich mich ausgenutzt. Open Subtitles أنا لا أحب ذلك، لأنه الآن أشعر استغلالها .
    Das ist doch egal, Denn jetzt machen Sie sich lieber bereit! Open Subtitles لايهم لأنه الآن يستحسن بك أن تستعد
    Denn jetzt denkt sie, ich wäre Sie. Open Subtitles لأنه الآن يظن أنني أنتِ إبدأ العداد!
    Denn jetzt wird euch endlich klar, dass Malibu der schlechteste Platz ist, an dem wir sein könnten. Open Subtitles لأنه الآن وأخيرًا أدركتم أن (ماليبو) أسوأ مكان قد يكون
    Denn dieses Mal musst du lernen, wie man sie kontrolliert. Open Subtitles لأنه الآن سيتوجب عليك حقا التعلم كيفية التحكم به أخبرهم بأن يضعوا السكر في قدح الشاي.
    Weil er jetzt nur noch versifft ist, wie alle anderen in dieser Stadt. Open Subtitles لأنه الآن ليس سوى "رائحة قذرة" مثل الجميع بهذه المدينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد