ويكيبيديا

    "لأنه لديه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Weil er
        
    Seine Gesichtsentstellung beeinflusste ihn nicht, Weil er die Unterstützung seiner Familie hatte, einen Job, der ihn zufrieden machte. TED تشوه وجهه لم يأثر به لأنه لديه عائلة تسانده، وهو ناجح ، لديه عمل مرضي.
    Ich muss ihn im Käfig halten, Weil er... HygieneprobIeme hat. Open Subtitles عليَّ إبقاؤه في القفص لأنه لديه مشاكل في النظافة الشخصية
    Aber er macht keinerlei Anstalten, Weil er bereits eine Erbin hat. Open Subtitles وعلاوة على ذلك, فانه لم يقم باى خطوة تجاه ذلك لأنه لديه وريثة بالفعل
    Nein, Weil er eine Familie hat,... um die er sich einen Dreck schert. Open Subtitles لا, لأنه لديه عائلة لا يهتم أبداً بأمورها
    Weil er hat so tiefgründige Gefühle hat, bei denen ihm niemand das Wasser reichen kann. Open Subtitles لأنه لديه مشاعر جياشة ولا ينافسه أحد في هذا
    Er wollte nur eure Aufmerksamkeit bekommen, Weil er etwas zu sagen hat. Open Subtitles أراد أن يحظى بانتباهكم وحسب لأنه لديه ما يود يقوله
    Doch tatsächlich macht es einen Unterschied, und tatsächlich gibt es einen speziellen Nerd, der ein besonders effektiver Altruist war, Weil er das verstanden hatte. TED ويمارس الإيثار الفعال لأنه لديه هذه المواهب. هذا هو موقع مؤسسة " بيل و ميليندا جيتس " على الإنترنت وإذا نظرت إلى الكلمات إلى الجانب الأيمن في أعلى الصفحة
    Er hat es, Weil er auch eine Kraft hatte. Open Subtitles هو من فعل هذا لأنه لديه القوة
    Weil er alles zu verlieren hat. Open Subtitles لأنه لديه الكثير ليخسره
    - Weil er 150 ist, Quentin. Open Subtitles لأنه لديه 150، كوينتين
    Weil er etwas verbirgt. Open Subtitles لأنه لديه شيء ما يخفيه
    Weil er so viel hat. Open Subtitles لأنه لديه الكثير من المال.
    "Mein Hund ist besser, Weil er Chappi kriegt" Open Subtitles "كلبى أفضل لأنه لديه وجار"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد