ويكيبيديا

    "لأنه لم يستطع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • weil er
        
    weil er nicht einsehen wollte, dass der Dummy eine Goldmine war. Open Subtitles لأنه لم يستطع رؤية أن تلك الدمية كانت منجم ذهب
    So ein Blödsinn, dass sich ein Schüler umbringt, weil er nicht Schauspieler werden darf, was ist denn das für ein Motiv? Open Subtitles اعني في النهاية عندما قتل الطفل نفسه لأنه لم يستطع الوجود في مسرحية؟
    Er hat diesen Rollstuhl in den Pool gefahren, weil er seine Körpertemperatur nicht regeln konnte. Open Subtitles سار بمقعده المتحرك للحمام لأنه لم يستطع تنظيم درجة حرارته
    Ich glaube, er hat sich umgebracht, weil er nicht mit dem, was sie tun würden, leben konnte. Open Subtitles أعتقد أنه انتحر لأنه لم يستطع العيش مع ما كانوا سيفعلوه
    Ein alter Perversling, der das Mädchen und dann sich selbst umbrachte, weil er sie nicht haben konnte. Open Subtitles الرجل السـيء قام بقتل الفتاة ثم قتل نفسـه لأنه لم يستطع الحصول على الفتاة
    weil er nicht hineinkam, weil der Schlüssel nicht passte, ist er über Ihren Balkon geklettert. Open Subtitles لأنه لم يستطع أن يضع المفتاح داخل القفل. لذا فقد قرر أن يتسلق من شرفتك.
    Und er sagte mir, das läge daran, weil er sie nicht sehen könne, seine Frau, durch die Augenlöcher. Open Subtitles وحينها أخبرني أنه كذلك لأنه لم يستطع رؤيتها الزوجة، من خلال عينيه.
    Ich sage euch, dem Mann brach das Herz, weil er seinen Kopf nicht drehen konnte, um seine Frau anzusehen. Open Subtitles أنا أخبركم، قلب ذلك الشخص كان محطماً.. لأنه لم يستطع أن يدور وجهه ليراها
    Nur, weil er die anderen nicht kontrollieren konnte. Open Subtitles لا، لقد تحطم لأنه لم يستطع السيطرة على السجناء الآخرين.
    Da stand ein Kerl, der zugab, dass er das Anwesen verloren hatte, weil er die Grundstückssteuer nicht zahlen konnte. Open Subtitles اعترف الرجل بخسارة الملكية لأنه لم يستطع ان يدفع الضريبة
    - Doch, weil er mich nicht gekriegt hat. Open Subtitles -أعلم أنه فعل ذلك.لأنه لم يستطع أن يمسكني.
    Ich war 28 Jahre lang eine alleinerziehende Mutter, seitdem Jacksons Vater, nur Gott weiß wohin weggerannt ist, weil er dem Druck nicht standhielt ein Avery zu sein. Open Subtitles أنا أم عزباء منذ 28 عام، منذ أن هرب والد (جاكسون) إلى حيث لا يعلم غير الله لأنه لم يستطع تحمل ضغط أن يكون "إيفري".
    Nachdem sie geboren war, hat er mich gefragt, ob ich nach ihr sehe, weil er es nicht konnte. Open Subtitles طلب مني أن أطمئن عليها لأنه لم يستطع
    Tom wurde gefeuert, weil er seinen Schwanz nicht in der Hose lassen konnte. Open Subtitles (توم) تم فصله لأنه لم يستطع كبح جماح شهوته
    Ich bin verärgert, weil er es nicht hinbekommen hat. Open Subtitles انا غاضب لأنه لم يستطع فعلها
    Dad war kein wirklich militärischer Typ, er fühlte sich nur schlecht, weil er im Zweiten Weltkrieg wegen seines Handicaps nicht kämpfen konnte. Sie ließen ihn aber dennoch die sieben Stunden lange medizinische Prüfung ablegen, bevor sie zum allerletzten Test kamen, bei dem es ums Sehen ging. (Lachen) TED لم يكن والدي من النوع العسكري حقيقة لكنه شعر بالأسف لأنه لم يستطع المشاركة في الحرب العالمية الثانية بسبب إعاقته, مع أنهم تركوه يجتاز الإمتحان الطبي الطويل قبل أن يصلوا للإختبار الأخير, الخاص بالنظر. (ضحك)
    - weil er mir nicht gewachsen wäre. Open Subtitles -هذا لأنه لم يستطع .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد