ويكيبيديا

    "لأنه لو كان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Denn wenn
        
    • Denn falls
        
    Denn wenn das alles ist, was du hast, solltest du diesen Kurs abgeben, denn er steigt dir zu Kopf. Open Subtitles لأنه لو كان هذا كل ما لديك فيجب أن تتوقف عن التدريس لطلبتك لأنه دخل في رأسك وأربكها
    Denn wenn dieser Pilger... eine besondere Verbindung zum Mond spürt, möchte er vielleicht hinausgehen und ihn ansehen. Open Subtitles لأنه لو كان هذا الشخص يشعر بعلاقة خاصة مع القمر سيحب أن يخرج إلى هذا الفناء وينظر إليه
    Du solltest lieber hoffen, daß es nicht Sayid ist, Denn wenn er mit diesen Bestien zusammen ist, die gerade halb "New Otherton" in die Luft gejagt haben, Open Subtitles فلنأمل أنه ليس سعيد لأنه لو كان مع هؤلاء الحيوانات الذين فجروا مخيمنا
    Denn falls andere Ihnen Schuldgefühle einreden wollen, dann liegen die falsch, nicht Sie. Open Subtitles لأنه لو كان هنالك أحد يحاول أن يجعلكَ محرجاً فإنهم هم المخطؤون وليس أنت
    Denn wenn es nur Schwierigkeiten sind, kannst du denen sagen, dass ich zurückrufe? Open Subtitles لأنه لو كان مشكله فقط هل يمكنك أن تقول لهم بأن أعاود الاتصال بهم؟
    Nein, Denn wenn ihn jemand draußen sah, sind wir dran. Open Subtitles ،كلاّ، لأنه لو كان أحد قد رآه بالخارج فقد انتهى أمرنا
    Es wäre nicht all zu schwer, jemanden rein zu schleusen, denn, wenn sich das als wahr herausstellt, wird uns die Werttransportfirma decken. Open Subtitles لن أطلب المزيد من شخص يتجسس لحسابي ,لأنه لو كان ذلك صحيحًا فإن سيارة الفان المصفحة ستكون في متناولنا
    Nun, ich wünschte, das, was Juliette und ich durchgezogen haben, hätte funktioniert, Denn wenn ich einen anderen Weg hätte, um das zu tun, würde ich es. Open Subtitles تمنيت لو كان ما فعلته أنا و "جولييت" قد نجح، لأنه لو كان لي طريقة أخرى لفعل هذا، لفعلت.
    Denn wenn ich eine Sache nicht ausstehen kann, dann ist es ein Spion in meinem Haus. Open Subtitles "لأنه لو كان هناك أمر لا أطيقه،" "فهو وجود جاسوس في منزلي
    Denn wenn es meine Entscheidung wäre, hätte ich sie auf der Stelle gefeuert. Open Subtitles لأنه لو كان الأمر بيدي لطردتها فوراً
    Denn wenn er es wusste, ist die Chance, dass die Firma es auch weiß, verdammt hoch. Open Subtitles لأنه لو كان يعلم فإن هناك فرصة لعينة بأن الـ (كومباني) يعلمون أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد