Denn ich weiß es nicht. Vielleicht explodiere ich. | Open Subtitles | لأني لا أعرف ربما أنفجر |
Denn ich weiß es nicht. | Open Subtitles | لأني لا أعرف |
Es tut mir leid, ich erkenne Sie nicht wieder Es ist einfach, ich weiß nicht wer Sie sind, weil... ich nicht weiß, wer ich bin. | Open Subtitles | لا أعرف من تكونا، لأني لا أعرف أنا من أكون |
Ich benutze die Mischung, weil ich nicht weiß, wie ich meinen eigenen Teig machen soll. | Open Subtitles | أنا أستخدم المخلوط لأني لا أعرف كيف أصنعها. |
Ich hab das noch nicht erzählt, weil ich nicht weiß, ob es stimmt, aber... | Open Subtitles | لم أقل أي شئ، لأني لا أعرف إذا ما كان أمراً حقيقياً بعد، لكن... إذا لم ننجح في الوصول إلى هناك في الوقت المحدد |
Ich erzähle Ihnen mal was Interessantes. IM: Weißt du was? Hör auf zu lachen. Das ist nicht lustig. Nur, weil ich nicht weiß, dass es so etwas wie Vollbuttermilch nicht gibt. | TED | دعني أخبرك شيءا ممتعا. إسحاق: ما هو؟ توقف عن الضحك. ليس الأمر مضحكا. فقط لأني لا أعرف أنه كامل -- أنه ليس هناك حليب ممخوض كامل الدسم. |