Such dir ein anderes Hobby, Bruder, weil ich nicht in Stimmung bin, um gerettet zu werden. | Open Subtitles | مارس هواية أخرى يا أخي، لأنّي لستُ في مزاج يسمح بإنقاذي. |
Aber es ist keine Prostitution, weil ich nicht mit ihnen schlafen muss. | Open Subtitles | ولكنهُ تقنياً ليسَ "دعارة" لأنّي لستُ مضطرةً لأن أنامَ معهم. |
weil ich nicht wie du bin. Ich bin stärker als du. | Open Subtitles | لأنّي لستُ مثلك، إنّي أقوى منك. |
weil ich nicht verrückt bin. | Open Subtitles | لأنّي لستُ مجنونة |
weil ich nicht diejenige bin, an die sie sich erinnern. | Open Subtitles | لأنّي لستُ كما يتذكرونّني. |
weil ich nicht der Einzige bin, der dich aufhalten wird. | Open Subtitles | لأنّي لستُ وحدي من سيردعك. |
weil ich nicht der bin, der einen Detective datet. | Open Subtitles | لأنّي لستُ من يواعد محققًا. |
Ja, weil ich nicht so ein Idiot wie du bin. | Open Subtitles | -أجل، لأنّي لستُ أحمقاً مثلكِ . |
Ich lache... weil ich nicht derjenige bin, der getroffen wird. | Open Subtitles | - .إنّي أضحك... لأنّي لستُ من سيُردَى - |