Nur eins, wieso? Weil, wenn ich zwei habe, die sich immer streiten. | Open Subtitles | لأنَّه إذا كان لديَ اثنان فإنَ أحدهما سيتشاجرُ مع الآخر. |
Weil es Wirbelsäulenchirurgen gibt. | Open Subtitles | حسناً , ذلكَ لأنَّه هم عملوا جراحة للعامود الفقري. ذلك بسببك. |
Weil er sich in fremde Leben eingemischt hat? | Open Subtitles | لأنَّه اختلط في حياة أناس آخرين؟ |
Nein, Weil er sich fremde Frauen genommen hat. | Open Subtitles | كلا، لأنَّه اِختلط مع نساء أخريات. |
Er hat sich betäubt, Weil er wollte, dass man ihn umbringt. | Open Subtitles | لقد خدَّر نفسه لأنَّه أراد أن يُقتل |
Weil er durch Kellys Augen sehen kann. | Open Subtitles | لأنَّه يمكنه الرؤية من خلالِ عينيَّ "كيلي" يا زاك |
Weil er nicht wollte, dass er auch nur irgendetwas zu Essen bekommt. | Open Subtitles | لأنَّه لم يُرده أن يحصُل .على أيّ طعام |
Weil er etwas über Sie wusste? | Open Subtitles | ماذا، لأنَّه وَجد شيئاً عنكِ؟ |
Weil es Sie einen Scheißdreck angeht. | Open Subtitles | لأنَّه ليس من شأنِك اللعين |