Weil Gott überall ist, und Gott seine schützende Hand über mich hält. | Open Subtitles | لأن الرب في كل مكان والرب يحملني في راحة يده. |
Weil Gott dich als König gewählt hat, musst du deinem Volk ein Lehrmeister sein. | Open Subtitles | لأن الرب اختارك ملكاً... فعليك أن تكون معلماً لشعبك، هل تفهم هذا؟ |
Oder Weil Gott uns zusieht. | Open Subtitles | أو لأن الرب يرانـا. |
~ Cos heaven knows I'm in love with those crazy eyes ~ | Open Subtitles | لأن الرب يعلم أني عاشقا" "لهذين العينين الساحرين |
Denn, Gott weiß, an Dämonen fehlt es mir nicht. | Open Subtitles | لأن الرب يعلم بأن لدي شياطيني الخاصة |
~ Denn der Herr beschützt seine Barbiere Und lässt die Stoppeln wachsen ~ | Open Subtitles | لأن الرب يحمي الحلاقين" "ويجعل الشعر القصير ينمو ! |
Weil Gott es befahl. | Open Subtitles | لأن الرب أمر بهذا |
- Weil Gott kein Junge ist. | Open Subtitles | لأن الرب ليس صبي. |
Weil Gott hatte nichts damit zu tun, ... dass warst du Nick, es war deine Intervention, die diese Leute getötet hat. | Open Subtitles | لأن الرب لا علاقة له في ذلك فقد كنت أنت (نيك) فتدخلك الذي أدى إلى مقتل أولئك الناس |
~ Cos heaven knows I'm in love with those crazy eyes ~ | Open Subtitles | لأن الرب يعلم أني عاشقا" " لهذين العينين الساحرين |
denn Gott gab uns die ultimative Waffe. | Open Subtitles | لأن الرب اعطى لنا السلاح النهائي |
Denn der Herr ist mächtig und schrecklich. | Open Subtitles | لأن الرب قادر ورهيب |