Ich weiß nicht, was, aber ich brenne dieses Gebäude ab, bevor jemand dein Gehirn anfasst. | Open Subtitles | سأحرق هذا المبنى قبل أن أسمح لأي أحد أن يلمس ذلك الدماغ الجميل |
Irgendetwas ist hier los und bis wir wissen, was es ist, brenne ich dieses Gebäude ab, bevor jemand dein schönes Gehirn anfasst. | Open Subtitles | "شئ ما يحدث لا أعرف ما هو، ولكن حتى نعرف" سأحرق هذا المبنى قبل أن أسمح لأي أحد أن يلمس ذلك الدماغ الجميل |
- Ich will nicht, dass jemand erfährt, warum wir nicht mehr zusammen sind. | Open Subtitles | لا أريد لأي أحد أن يعلم لماذا لسنا سويةً الآن. |
Weil sie nicht wollen, dass jemand erfährt, wonach sie suchen. | Open Subtitles | لأنهم لم يريدوا لأي أحد أن يعلم ما كانوا يبحثون عنه |
niemand hatte das getan. Ich war damals 26. | TED | لم يسبق لأي أحد أن قام بمثل هذا من قبل. |
niemand sollte mir vorwerfen, dass meine geringen Chancen mich vom Wahlkampf disqualifizieren würden. | TED | لم أسمح لأي أحد أن يقول لي أن عدم توفري على فرص كان سببًا لعدم تؤهلي لخوض السباق. |
Ich möchte nicht, dass jemand sieht, dass wir miteinander reden. | Open Subtitles | لا أريد لأي أحد أن يرانا نتحدث |
Ich wollte nicht, dass jemand für mich stirbt. | Open Subtitles | لم أرد لأي أحد أن يموت من أجلي. |
Ich will nicht, dass jemand diese Dinge weiß. | Open Subtitles | أشياء لا أريد لأي أحد أن يعرفها |
In der Waschküche, damit niemand was hören kann. | Open Subtitles | في المغسلة لذا لا يمكن لأي أحد أن يسمعني |
niemand kann lange böse mit dir sein. | Open Subtitles | لا يمكن لأي أحد أن يكون غاضباً معك لفتره طويله |
- Ja, ich weiß, ich weiß... aber ich schätze, dass niemand etwas für sie tun kann. | Open Subtitles | -نعم ، اعرف ولكن لا أعتقد أنه يمكن لأي أحد أن يفعل أي شيء لها |