Ich habe dir also zwei Tage freigegeben, Wofür genau? | Open Subtitles | إذا , لأي شيء أعطيتك اجازة ليومين بالضبط ؟ |
Sag mir, Wofür braucht deine Mutter dein Geld wirklich? | Open Subtitles | أخبريني لأي شيء تريد أمكِ أموالكِ؟ |
Wenn du irgendwas herausfindest, kontaktiere mich. Greift diesen Feind unter keinen Umständen an. | Open Subtitles | إن توصلتم لأي شيء اتصلوا بي، لا تشتبكوا معه تحت أي ظروف. |
Vielleicht reagiert es auf alles Menschliche, Lebende oder Runde. | TED | ربما يستجيب لأي شيء بشريّ أو أي كائن حيّ أو أي شيء دائري. |
Man solte nicht über die absolute Natur von irgendetwas sprechen. | TED | لم يكن من المفترض الحديث عن الطبيعة المطلقة لأي شيء. |
Wenn ich ihm das Bat-Wachspray gebe, müssen wir auf alles gefasst sein. | Open Subtitles | بعد أعطيه أعقاب الخفافيش، علينا أن نكون مستعدين لأي شيء. |
für was immer Sie auch wollen. Sie ist Ihre Sklavin. Versuchen Sie's mal. | Open Subtitles | لأي شيء قد ترغب فيه، أنها عبدتك، لنجرب هذا |
Dieser Ansatz gilt für alles Neue, was wir kreativ tun. | TED | وبالتالي هذه المقاربة تبقى صالحة لأي شيء جديد نقوم به بشكل إبداعي. |
Welche ich für nichts in der Welt tauschen würde. | Open Subtitles | الذي لم أتاجر بها لأي شيء بالعالم لماذا لاتذهب لحشد القوات |
Die Nacht Wofür? | Open Subtitles | الليلة الموعودة لأي شيء بالتحديد؟ |
Wofür war das denn? | Open Subtitles | لأي شيء كانت تلك؟ |
Wofür? | Open Subtitles | تفسير لأي شيء ؟ |
- In Reserve Wofür? | Open Subtitles | احتياط لأي شيء ؟ |
- Wofür bereit? | Open Subtitles | لأي شيء نحن مستعدون لأجله ؟ |
Diese Altruisten sehen sich eigentlich nicht als das Zentrum von irgendwas, als besser als jemand anderes oder als grundsätzlich wichtiger an. | TED | لا يرى هؤلاء الإيثاريين أنفسهم في الواقع كمركز لأي شيء. كأفضل أو أكثر أهمية بشكل متأصل عن أي شخص آخر. |
Und wenn du weißt, wieso ich Dinge sehe, die ich sehe, wenn du mir irgendwas sagen kannst, dann bin ich bereit, dir zu vertrauen und werde mir anhören, was auch immer du mir sagen wirst. | Open Subtitles | لذا إن كنت تعرف لماذا أرى هذه الأشياء، إذا يمكنك أن تخبرني بشيء، حينها سأثق بك، وسأستمع لأي شيء تتفوه به. |
Hier ist das Problem: Das Internet hat uns Zugriff auf alles gegeben: aber es hat auch allem Zugriff auf uns gegeben. | TED | وهنا المشكلة: الانترنت يوفر لنا الوصول لأي شيء، لكن يوفر لأي شيء الوصول إلينا. |
Ich gehe zum Markt. Brauchst du irgendetwas? | Open Subtitles | إنني ذاهبة إلى السوق ، هل تحتاجين لأي شيء ؟ |
Auf der Straße kann ich Ablenkung nicht gebrauchen. Ich muss auf alles gefasst sein. | Open Subtitles | أنا فقط أقول، في الشارع لا يمكنني أن لا أحصل على أية تشتيتات، علي أن أتحضر لأي شيء |
Alles, was ich... für was benötige? | Open Subtitles | كل شيء سأحتاجه لأي شيء ؟ |
Allgemein eignet sich die Anwendung für alles, das nicht nass werden soll. | TED | بشكل عام الأستخدامات قد تكون لأي شيء ضد التبلل |
Du wirst für nichts bereit sein, bis ich deinen Sender entfernt habe. | Open Subtitles | حسنٌ, لن تكوني مستعدة لأي شيء حتى أُزيل مُتقعبكِ |
Hör einfach zu. Naja, ich hatte recht, du musstest wirklich nie für etwas arbeiten. | Open Subtitles | فقط أصغي، لقد كنتُ محقّة، لم يجب عليك قطّ أن تعمل لأي شيء. |
Wozu kann ich dich gebrauchen? - Ja. | Open Subtitles | الرجل يمكنه أن ينظر لأي شيء و يستفيد منه |
Du musst dich für gar nichts entschuldigen. | Open Subtitles | إنظري , لا يجب عليكِ الإعتذار لأي شيء , حسناً؟ |