Aber dagegen kann jetzt keiner von uns was unternehmen. | Open Subtitles | لكن، لا يمكن لأي منا فعل شيء حيال ذلك الآن. |
Und keiner von uns wird jünger. | Open Subtitles | ولن تسمح الفرصة لأي منا أن يعود أصغر سناً |
Wegen Ihrer Schadenfreude ist die Sache bald für keinen von uns mehr was wert. | Open Subtitles | لا يساوي شيئا لأي منا هل يمكنني على الأقل ان أضيء المشعل؟ |
Die sind für keinen von uns falsch. | Open Subtitles | إنه ليس زائفاً، ليس كذلك لأي منا. |
Warum sollte einer von uns Grund gehabt haben, Linnet Doyle zu töten? | Open Subtitles | لماذا ينبغي لأي منا أن يأخذ المسدس بسرعة؟ ليس لدينا أي سبب لقتل لينيت دويل |
Die einzige Erlösung, die einer von uns bekommt, ist zu überleben, um einen weiteren Tag zu erleben. | Open Subtitles | الخلاص الوحيد لأي منا لديه هو النجاة |
Bitte sag, du wurdest schon darauf hingewiesen, dass Magie nicht von Sonne und Eis kommt, für niemanden von uns. | Open Subtitles | من فضلك قل لي شخص ما قام بالتوضيح لك أن السحر لا يأتي بأشعة الشمس والآيس كريم لأي منا |
- Diese Stimme in der Halle,... auf die keiner von uns hören sollte, liegt nicht überraschenderweise wieder falsch. | Open Subtitles | ذلك الصوت الذي في الردهة الذي ليس لأي منا سبب ليستمع إليه ليس مخطئا بشكل مفاجئ |
Wenn ich die Farm verliere, hat keiner von uns eine Zukunft. | Open Subtitles | إذا خسرت المزرعة فـ لن يكون هنالك مستقبل لأي منا هنا |
Also bekommt keiner von uns den Job angeboten? | Open Subtitles | اذاً لن تقوم بتقديم عرض الوظيفة لأي منا ؟ |
keiner von uns hat einen passenden Groove für "Bust a Move" gefunden. | Open Subtitles | نعم , يمكن لأي منا إيجاد طريقة جيدة ل"تحرك الصدر" |
Das weißt du. keiner von uns hat Ray. | Open Subtitles | تعلم ذلك، (راي) ليس موجوداً لأي منا |
Ich nehme an, für keinen von uns hat sich wirklich was geändert. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يتغير شيء لأي منا |
für keinen von uns besteht Hoffnung. | Open Subtitles | ليس هناك أمل لأي منا |
- Und das ist für keinen von uns gut. | Open Subtitles | وهذا ليس بشيء جيد لأي منا |
Das ist schrecklich für mich. Es ist nicht gut. für keinen von uns. | Open Subtitles | هذا ليس من الجيد لأي منا |
Und das kann für keinen von uns gut sein. | Open Subtitles | وهذا ليس جيّد لأي منا |
Aber ohne deinen Speed gibt es keine Möglichkeit, dass einer von uns durch den Riss kommt, den Cisco im Krankenhaus entdeckt hat. | Open Subtitles | ولكن بدون سرعتك من المحال لأي منا أن يعبر من خلال الثغرة الذي وجدها (سيسكو) بالمشفى |
Sie und ich haben ja niemanden, der zu Hause auf uns wartet. | Open Subtitles | فليس لأي منا من يعود إليه بالبيت |
Das wäre für niemanden gut, wenn sie im ersten Monat Zuhause an einer Überdosis Drogen stirbt. | Open Subtitles | شكراً للرب.. لن يكون ذلك جيداً لأي منا, |