Ferner beabsichtige ich, dafür zu sorgen, dass unsere Tätigkeiten auf diesem Gebiet enger koordiniert werden, indem zwischen der Arbeit des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der demokratischen Regierungsführung und der entsprechenden Arbeit der Abteilung Wahlhilfe der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten eine klarere Verbindung hergestellt wird. | UN | وعلاوة على ذلك، أعتزم جعل أنشطتنا في هذا المجال أكثر تنسيقا بإقامة علاقة أوضح بين أنشطة الحكم الديمقراطي التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وشعبة المساعدة الانتخابية التابعة لإدارة الشؤون السياسية. |
Zu diesem Zweck erstellen die Referenten der vier geografischen Abteilungen der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Länderprofile für ihre jeweiligen Länder und verfolgen im Laufe der Zeit die weitere Entwicklung der Lage. | UN | ولهذا الغرض، يضع الموظفون المسؤولون عن مناطق معيّنة في الشعب الجغرافية الأربع التابعة لإدارة الشؤون السياسية دراسات قطرية موجزة عن البلدان الخاضعة لمسؤوليتهم ثم يقومون برصد ما يحدث من تطورات فيها مع مرور الوقت. |
Das Sekretariat verfügt in den Regionalabteilungen der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten oder anderen Gruppen nicht über spezialisierte Mitarbeiter, die hauptamtlich mit Konfliktpräventionsmaßnahmen befasst sind. | UN | وكما ذكرت آنفا، لا يتوفر لدى الأمانة العامة موظفون متخصصون في الشعب الإقليمية التابعة لإدارة الشؤون السياسية أو في غيرها من الوحدات التي تكون مهمتها التركيز على أنشطة منع نشوب الصراعات في جميع الأوقات. |
Ich habe die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten angewiesen, diesen Mechanismen routinemäßig eine Bewertung der politischen Lage in den jeweils geprüften Ländern und Regionen zukommen zu lassen, und die Residierenden Koordinatoren angewiesen, die Hauptabteilung systematisch in die Ausarbeitung dieser Bewertungen einzubinden. | UN | وقد أصدرت توجيهات لإدارة الشؤون السياسية بأن تساهم على نحو روتيني بتقديم تقييم للحالة السياسية في البلدان والمناطق التي توجد قيد نظر هذه الآليات كما أصدرتُ توجيهات للمنسقين المقيمين لإشراك إدارة الشؤون السياسية بشكل منهجي في إعداد هذه التقييمات. |
3. ersucht die Abteilung Wahlhilfe der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten, in ihrer Rolle als Koordinatorin der von den Vereinten Nationen gewährten Wahlhilfe die Mitgliedstaaten auch weiterhin regelmäßig über die eingegangenen Anträge und die Art der gewährten Hilfe zu unterrichten; | UN | 3 - تطلب إلى شعبة المساعدة الانتخابية التابعة لإدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة أن تواصل، في إطار دورها كمنسق للمساعدة الانتخابية المقدمة من الأمم المتحدة، إبلاغ الدول الأعضاء بانتظام بالطلبات الواردة وبطبيعة المساعدة المقدمة؛ |
Einem Ersuchen der Unabhängigen Nationalen Wahlkommission Nigerias nachkommend, entsandte die Abteilung Wahlhilfe der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten im Mai 2002 eine Bedarfsermittlungsmission nach Nigeria und erarbeitet derzeit ein Wahlhilfeprogramm für die Wahlen von 2003. | UN | وبناء على طلب من اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في نيجيريا، أوفدت شعبة المساعدة الانتخابيـة التابعة لإدارة الشؤون السياسية إلى نيجيريا في أيار/مايو 2002، بعثة لتقييم الاحتياجات، وتعكف الشعبة حاليا على إعداد برنامج للمساعدة الانتخابية من أجل الانتخابات التي ستجري في عام 2003. |
Gemäß Resolution 60/255 der Generalversammlung führte das AIAD eine Prüfung der Fähigkeit der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten zur Verwaltung und Leitung politischer Sondermissionen durch, mit dem Ziel, die effiziente Nutzung der stellenbezogenen und der nicht stellenbezogenen Mittel zu gewährleisten (A/61/357). | UN | 5 - وعملا بقرار الجمعية العامة 60/255، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية استعراضا إداريا لإدارة الشؤون السياسية من حيث قدرتها على مباشرة مهامها المتعلقة بإدارة وتوجيه البعثات السياسية الخاصة، من أجل تحقيق الكفاءة في استخدام الموارد من الوظائف ومن غير الوظائف (A/61/357). |
3. ersucht die Abteilung Wahlhilfe der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten, in ihrer Rolle als Koordinatorin der von den Vereinten Nationen gewährten Wahlhilfe die Mitgliedstaaten auch weiterhin regelmäßig über die eingegangenen Anträge und die Art der gewährten Hilfe zu unterrichten; | UN | 3 - تطلب إلى شعبة المساعدة الانتخابية التابعة لإدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة أن تواصل في إطار دورها كمنسق للمساعدة الانتخابية المقدمة من الأمم المتحدة إبلاغ الدول الأعضاء بانتظام بالطلبات الواردة وبطبيعة المساعدة المقدمة؛ |
3. ersucht die Abteilung Wahlhilfe der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten, in ihrer Rolle als Koordinatorin der von den Vereinten Nationen gewährten Wahlhilfe die Mitgliedstaaten auch weiterhin regelmäßig über die eingegangenen Anträge und die Art der gewährten Hilfe zu unterrichten; | UN | 3 - تطلب إلى شعبة المساعدة الانتخابية التابعة لإدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة أن تواصل، في إطار دورها كمنسق للمساعدة الانتخابية المقدمة من الأمم المتحدة، إبلاغ الدول الأعضاء بانتظام بالطلبات الواردة وبطبيعة المساعدة المقدمة؛ |