Niemand ist untröstlicher als der Kardinal, dass des Königs Wunsch verwehrt wird. | Open Subtitles | لاأحد مرتبك حالياً أكثر من الكاردينال لأن الملك لايستطيع تحقيق رغبته، |
Ich wage zu behaupten, daß Niemand die Geschichte vollständig kennt. | Open Subtitles | أنني أجرؤ على القول أن لاأحد يعرف الإشاعة كاملة |
Euer Ehren, Niemand kann die beantworten. | Open Subtitles | حضرة القاضى ، لاأحد يستطيع إجابة تلك الأسئلة |
Aber hier kennt uns keiner und niemanden kümmert es, was wir tun. | Open Subtitles | بينما هنا لاأحد يعرف أو يهتم بنا لدرجة الإنتباه لما نفعل. |
Aber ich lebe ganz allein, Niemand will mit mir Sex haben. | Open Subtitles | أنا في مكان وحيد ومناسب لاأحد سوف يضاجعني |
Armer Teufel, schenkt ihm denn Niemand reinen Wein ein? Wer hätte den Mut dazu? | Open Subtitles | لاأحد أيها المسكين حسناً, أخبريه الحقيقة |
Meine Frau ist verschwunden, und Niemand im Ort weiß, was mit ihr passiert ist. | Open Subtitles | أصبح بيتي معسكراً للاجئين وزوجتي إختفت لاأحد بالبلدة يعرف أين هي الكل يقول أنها بغيّ في بيت للبغاء |
Niemand hat mir je einen ausgestopften, abgehackten Kopf geschenkt. | Open Subtitles | لاأحد اعطيني شيئ محشوَ أبداً مقطوع رأسة منَ قبل. |
Gut. Sie drei kommen mit uns. Es darf Niemand rein oder raus. | Open Subtitles | حسن , أنتم الثلاثة معنا , فلتبقي رجالك في الحدود الخارجية , لاأحد يدخل أو يخرج |
Es glaubt wohl auch Niemand, dass die Dementoren zufällig dort waren, Minister. | Open Subtitles | أظن أنه لاأحد سيصدق ذلك حراس أزكبان ذهبوا إلى هناك بالصدفة، سيدي الوزير |
Kontrolliert Markt und Unterstadt. Niemand darf sein Haus verlassen. Weggetreten. | Open Subtitles | قوموا بدورية في السوق وحواري البلدة لاأحد يغادر بيته |
Niemand hat auf meine Nachrichten geantwortet. | Open Subtitles | لقد تركت له رساله , ولكن لاأحد يرد عليها |
Niemand kann sehen, dass ich mich geändert habe. niemanden interessiert es. | Open Subtitles | لاأحد يستطيع أن يرى أنني تغيرت لا أحد يهتم |
Niemand schützt dich so gut, wie ein ausgebildeter Killer. | Open Subtitles | لاأحد يستطيع حمايتك على نحو تام أكثر من قاتل مدرب. |
Ist dir bewusst, dass so Niemand mit mir reden kann? | Open Subtitles | أتعلمين، بأن لاأحد بإستطاعته مخاطبتي بهذا الشكل ؟ |
Niemand, und ich meine Niemand, ist diesem Kerl so nahe wie Sie denn Sie leben mit ihm in diesem Haus. | Open Subtitles | لاأحد,وأنا أعني لاأحد, بالقرب منه مثلك فأنتِ تعيشين معه. |
Nun, Niemand knock, knock, knockt jetzt an unserer Tür. | Open Subtitles | حسنٌ، لاأحد يدقّ يدقّ على بابنا الآن، إنّهم ميّتين بالخارج أكثر من قبل أن يموت الرّجل. |
keiner kann sagen, dass deine Krankheit unheilbar ist. | Open Subtitles | لاأحد يستطيع أن يقول أن مرضِك لا علاج له. |
keiner von unseren Leuten weiß, wie man das Tor nutzt. | Open Subtitles | وكما تعلم , لاأحد من قومنا يعلم كيف يستخدم البوابه |
keiner meldet sich freiwillig für Burma, hat er selbst gesagt. | Open Subtitles | ياعيسى.لاأحد يتطوع من أجل ركض بورما لقد قال هذا بنفسة |