Aber Ich glaube nicht, dass er es war. Er war nur ein Bursche aus dem Dorf. | Open Subtitles | ولكنى لاأظن انه هو الفاعل لقد كان مجرد فتى من القرية |
- Ich glaube nicht, dass die Willa, die zurückkam, unsere Willa ist. | Open Subtitles | لاأظن أن ويللا اللتي عادت هي ويللا اللتي نعرفها |
Ich glaube nicht, dass ich mich je an Mexiko gewöhne. | Open Subtitles | لاأظن بأنني سأعتاد على المكسيك ابداً |
Es ist ein Aphrodisiakum. Ich glaube nicht dass sie ein Afro-Irgendwas ist. | Open Subtitles | [لاأظن انها تمتلك شعر [الافرو *جايك لخبط يحسب انه يتحدث عن شعرها* *نوع من انواع الشعر الكدشafro* |
Ja, also Ich glaube nicht, dass das eine gute Idee ist. | Open Subtitles | نعم, أنا لاأظن أن هذه فكرة جيدة |
Ich glaube nicht, dass man mich hier mag. | Open Subtitles | لاأظن أن المعدات تحب وجودي هنا. |
Ich glaube nicht, dass Sie im Moment viel tun können. | Open Subtitles | لاأظن أنك فى وضع يمكنك من فعل الكثير |
Ich glaube nicht, dass das Ding, das du gesehen hast, eines von denen war. | Open Subtitles | لاأظن أن مارأيتية واحدا منهم |
Ich glaube nicht, dass ich das kann. | Open Subtitles | لاأظن أنه بوسعي القيام بذلك |
Ich glaube nicht, dass diese Tragödie unabwendbar ist. | Open Subtitles | لاأظن أن هذه المأساة حتمية |
Ich glaube nicht, dass ich in einen passe. | Open Subtitles | لاأظن إستهوتنيّ إحداهن |
Ich glaube nicht, dass das, was hier passierte, mit denen zu tun hat. | Open Subtitles | لاأظن أن ماحدث هنا مرتبط بهم |
Ich glaube nicht. | Open Subtitles | لاأظن هذا |
Ich glaube nicht. | Open Subtitles | لاأظن ذلك |