Ich weiß nicht, was er zahlen wollte, aber ich hoffe, dies wird genügen. | Open Subtitles | لاأعرف كم المبلغ الواجب دفعه لك ولكن أظن أن هذا قد يكفى المصاريف والاتعاب |
Oder, nein, während der Nacht... Ich weiß nicht mehr. | Open Subtitles | أو أنه لا, بل أستنفد أثناء الليل لأأعرف لاأعرف |
Ich weiß nicht, ob du es verstehen würdest. | Open Subtitles | أستطيع إخبارك ولكن لاأعرف إن كنت ستفهمني |
Keine Ahnung, aber irgendwer kann da keine Katzen leiden. | Open Subtitles | لاأعرف ولكن بالتأكيد أن شخصا ما لا يحب القطط |
- Jetzt... Ich... Ich weiß es nicht! Es ist, als wären alle Puzzleteile durcheinandergewirbelt worden, und der Einzige, der mir das erklären könnte, ist Goldburg. | Open Subtitles | الان انا لاأعرف, أنه مثل أحُجيـة تناثرت كل القِطع فيها هنا وهناك هكذا فقط |
Ich weiß nicht, ob du ein Kunstwerk in dir trägst. | Open Subtitles | أنا لاأعرف إذا كان لديك قطعة فنية بداخلك |
Ich weiß nicht, ich frage nur. | Open Subtitles | أنا لاأعرف أنا أسأل فقط ما رأيك يا أستاذ؟ |
Wie kann er nur so verdammt... Ich weiß nicht... cool damit umgehen? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون لاأعرف ماذا أقول باردا هكذا ؟ |
Ich weiß nicht, ob Farbe verderben kann, aber sie stinkt schon, wenn sie frisch ist, und alte Farbe muss noch schlimmer sein. | Open Subtitles | حول لاأعرف إذا أَفْسدُ الطلاءَ. لكن الحُكْم بالرائحةِ متى هي جديدُ، الطلاء المتعفّن فى النهاية. |
Ich weiß nicht, ob es irgendwas gibt, was ich tun kann, um Ihnen zu danken. | Open Subtitles | لاأعرف ماذا أفعل لأرد لك جزء مما فعلته معنا، شكراً جزيلاً لك |
Wir sehen uns nächstes Wochenende. Hey ... Ich weiß nicht, was dich mehr nervt. | Open Subtitles | أراك الاسبوع القادم لاأعرف ماالذى يغضبكِ أكثر |
- Ich weiß nicht, Boss. Genau wie mit dem Job. Das hat auch nicht hingehauen. | Open Subtitles | لاأعرف , رئيس فقط أنا أحب العمل , وهذه كانت لاتعمل |
Ich weiß nicht, warum Taylor dich antreibt, aber du musst aufhören. | Open Subtitles | لاأعرف لماذا يدفعكِ تايلور , لكن يجب أن تتوقفي |
Ich kann es nicht abwarten, wieder zu fliegen. Aber... Ich weiß nicht, ob meine Flügel mich tragen können. | Open Subtitles | أنا أريد أن أطير مجدداً لكنني لاأعرف إن كنت شُفيت تماما أم لا |
Ich weiß nicht, ob ich eins brauch. | Open Subtitles | حسنا أنا لاأعرف ان كنت بحاجه لسيارة أجره |
Ich hatte ihn seit Monaten nicht mehr. Keine Ahnung wieso er wieder zurück kam. | Open Subtitles | لم يراودني لشهور ..لاأعرف لماذا اتاني الليله الماضيه |
Ich habe Keine Ahnung, denn ich wußte nicht einmal daß ein Sandwich riecht. | Open Subtitles | لا أعلم، لأنني حتى لاأعرف كيف تبدو رائحتها |
Keine Ahnung, wie du dich entspannst, wenn sie das tun, was sie mit dir tun. | Open Subtitles | لاأعرف كيف انت مرتاح مع هؤلاء الأصحاب عندما يفعلون مايفعلونه |
Ach, Ich weiß es nicht. Ich hab noch nie für 3 denken müssen. Ich hatte schon Probleme, für einen zu denken. | Open Subtitles | لاأعرف كيف أفكر بثلاث اشخاص فما بالك بشخص واحد؟ |
Aber Ich weiß es nicht, ich bin so unsicher. | Open Subtitles | ولكن أنا.. لاأعرف أنا فقط لست متأكدة |
Ich weiß es nicht, es ist einfach alles so schnell. | Open Subtitles | أنا لاأعرف ،هوفقط حدث كل ذلك بسرعة. |
Ich kenne nicht mal den Text... ♪..merrily Life is but a dream | Open Subtitles | انا لاأعرف حتى الكلمات.. مرحى.. الحياه لكنها حلم |
Irgendwohin, wo man uns braucht. | Open Subtitles | ـ لاأعرف حيثما يحتاجوننا |