| Sie kommt mir nicht wie jemand vor, der gerne teilt. | Open Subtitles | إنها لاتبدوا لي من النوع الذي يحب المشاركة |
| Ich weiß, dass du mit Delphine bist, und sag mir, wenn ich mich irre, aber... du scheinst nicht glücklich. | Open Subtitles | كنت أعرف بأنك مع ديلفين و أخبرني لو كنت مخطئه,ولكن لاتبدوا سعيداً |
| So schlimm sah es in der Schau nicht aus. | Open Subtitles | انها لاتبدوا بذلك السوء بالعرض |
| Aber klingen gar nicht wie Europäer. | Open Subtitles | لكن لاتبدوا مثل أنكم من أوروبا |
| - Du siehst nicht verschwitzt aus. - Es sind 100 Grad hier drin. | Open Subtitles | أنت لاتبدوا متعرقًا أبدًا- درجة الحرارة ألف هنا- |
| Aye, du klingst nicht wie ein Insulaner. | Open Subtitles | أجل,لاتبدوا كأحد سكان الجزيره. |
| - Ihr kommt mir gar nicht deutsch vor. | Open Subtitles | أنت لاتبدوا ألماني على الإطلاق |
| Sie sehen mir nicht wie Feuer und Flamme aus. | Open Subtitles | لاتبدوا مثيرا بالنسبة لي. |
| So krank siehst du gar nicht aus. | Open Subtitles | ولكنك لاتبدوا مريضا يا أبي |
| Sie war nicht immer so niedlich. | Open Subtitles | لاتبدوا دائماً بهذا الجمال |
| Du bist nicht sehr überrascht. | Open Subtitles | لاتبدوا متفاجئاً |
| Sie sehen nicht wie ein Feigling aus. | Open Subtitles | أنت لاتبدوا كجبان |
| Du darfst ihm nicht erlauben, sich diese Gelegenheit entgehen zu lassen. | Open Subtitles | إنها لاتبدوا صحيحه أعنى |
| Du siehst gar nicht gut aus. | Open Subtitles | أنت لاتبدوا على مايرام |
| Ich finde sie überhaupt nicht schlimm. | Open Subtitles | انها لاتبدوا سيئة بالنسبة لي. |