ويكيبيديا

    "لاثبات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • beweisen
        
    • Beweis
        
    Ich konnte nicht erwarten zu beweisen, was ich für eine Athletin bin, dass niemand anderes in der Welt diese Strecke schwimmen kann. TED لا استطيع الانتظار لاثبات كم انا رياضية بحيث انه لايوجد شخص اخر في العالم يمكنه القيام بهذه السباحة
    Das ist interessant, weil es uns Gelegenheit gibt, zu beweisen ob diese exotischen Objekte tatsächlich existieren oder nicht. TED و السبب بأهمية ذلك أنه يعطينا فرصة لاثبات فيما اذا كانت هذه الاجسام الشاذة موجودة حقاً
    Er ist ein Aufrührer. Ich kann es beweisen. Open Subtitles هذا الجل هو المتمرد, وأنا سعيد لاثبات ذلك0
    Wissen Sie, wenn ich tot und begraben bin, Ist alles, was ich hinterlasse zum Beweis, dass ich da war, ein paar Duschvorhangringe, die nicht runtergefallen sind. Open Subtitles اتعلم عندما اموت وادفن سوف افعل اي شئ لاثبات اني كنت هنا
    Warum nehmen wir nicht auf, was Sie sagen, als Beweis, dass Sie noch leben? Open Subtitles ولما لا نسجل صوتك وذلك لاثبات بأنك لا تزال حياً؟
    Der hat viel Energie. Du hast nichts zu beweisen. Open Subtitles انا متاكد ان لديه طاقه كبيره لكنك لم تحصل على شىء لاثبات ذلك
    Und ich habe viele tausende Papyrusrohre, um das zu beweisen! Open Subtitles ولديّ مائة، ألف خيرزان البردي لاثبات ذلك.
    Ein Geschmackstest könnte beweisen, dass andere Amphibienaugen genauso gut sind. Open Subtitles عليك أن تأخذها في جولة اختبار لاثبات ذلك عيون البرمائيات بنفس الجودة
    In London gibt es einen Wissenschaftler, der mit Elektroschocks beweisen will, dass Kakerlaken Gefühle haben. Open Subtitles هناك هذا العالم فى لندن الذى ...استعمل الصدمات الكهربائيه لاثبات ان الصراصير لديها مشاعر
    Du bist so darauf bedacht zu beweisen, dass du besser bist als ich, dass du dich sogar dafür töten lassen würdest. Open Subtitles أنت قلق للغاية لاثبات فقط أنك أفضل مني لدرجة أنك ستسمح أن تتعرض للموت
    Ich hab endlich die Chance, zu beweisen, dass ich etwas wert bin. Open Subtitles واخيرا حصلت على فرصة لاثبات انني ذات قيمة
    Wenn er nicht herausfinden kann, wer in dieser Nacht noch da war, gibt es keinen Weg, seine Geschichte zu beweisen. Open Subtitles اذا لم يفهم ماحدث في بيته في تلك الليلة لن يجد سبيل لاثبات قصته
    Ich habe vier C.S.U.-Leute welche Überstunden machen, feuern testweise alle Waffen von Vincent Stone ab um zu beweisen, dass er einen Mord begangen hat, aber anstelle dessen, wollen Sie, das ich jemanden ganz anderen verhaften soll Open Subtitles لدي أربع ضباط يعملون خارج الدوام ويقومون بتجربة جميع مسدسات فنسنت لاثبات انه ارتكب الجريمة,ولكن بالمقابل
    Weil er glaubte, Ihnen was beweisen zu müssen. Open Subtitles لأنّكِ جعلتِه يشعر أنّه مضطرٌّ لاثبات شيء.
    Und meine Aufgabe ist es zu beweisen, dass die Schulkinder und die, die sie zitieren, sich irren. Open Subtitles هذه هي مهمتي لاثبات ان طلاب المدارس و معلميهم على خطأ
    Jedes Beweisstück, das seine Unschuld hätte beweisen können. Open Subtitles كافة الأدلة التي كان بامكانك استعمالها لاثبات براءته.
    Es scheint gestern gewesen zu sein, als du ein verblüffter Gallier warst, der Angst davor hatte, sich in der Arena zu beweisen. Open Subtitles يبدو كأنه الأمس عندما فتحت فمك الغاليّ، متلهف لاثبات نفسك على أرض الحلبة
    Die CTU will wissen, ob der Beweis ausreicht. Open Subtitles الوحدة تريد أن تعرف ان كان ذلك كافي لاثبات الدليل
    - Sicher, das waren wir. Und als Beweis haben wir uns dieses gratis Portrait bei Sears geholt. Open Subtitles وحصلنا على صور مجانية من محلات ستيرز لاثبات هذا
    Aber heute möchte ich, dass sie ein schwarzes Loch so verstehen, für den Beweis des schwarzen Lochs als würden sie sich ein Objekt vorstellen dessen Masse auf null Volumen konzentriert ist. TED و لكن اليوم، الطريقة الي أريدكم ان تفهموا لثقب الاسود لاثبات الثقب الاسود هي بالتفكير به كجسم كتلته محصورة بحجم يساوي الصفر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد