Seit dem Ende des Konflikts in Angola im April 2002 sind mehr als 3,7 Millionen Flüchtlinge und Vertriebene zurückgekehrt, und für dieses Jahr ist die Rückführung von weiteren 145.000 Flüchtlingen geplant. | UN | ففي أنغولا، عاد أكثر من 3.7 مليون لاجئ ومشرد منذ انتهاء الصراع في نيسان/أبريل 2002، ووُضعت خطط لعودة أكثر من 000 145 لاجئ خلال العام الحالي. |
Zwar sind in Afghanistan seit Ende 2001 mehr als 3,5 Millionen Flüchtlinge und Binnenvertriebene in ihre Heimat zurückgekehrt, doch gibt es noch immer schätzungsweise 180.000 Binnenvertriebene, und 2 Millionen Flüchtlinge halten sich noch in der Islamischen Republik Iran und in Pakistan auf. | UN | ففي أفغانستان، وفي حين عاد أكثر من 3.5 مليون لاجئ ومشرد داخليــا إلى ديارهـم منــذ نهاية عام 2001، فإنه من المقدر أنــه لا يــزال هناك نحو 000 180 مشرد داخليا ومليوني لاجئ من الباقين في جمهورية إيران الإسلامية وباكستان. |
Allerdings gab es 2001 keine Flüchtlingskatastrophen in der gleichen Größenordnung wie in den neunziger Jahren, und rund 700.000 Flüchtlinge und Binnenvertriebene kehrten in ihre Heimat in Ostafrika, Südosteuropa, Zentralasien und Südasien zurück. | UN | لكن عام 2001 لم يشهد فيما يتعلق باللاجئين حالات طوارئ حادة على نطاق يمكن مقارنته بما حدث في التسعينات، فقد عاد حوالي 000 700 لاجئ ومشرد داخليا إلى ديارهم في شرق أفريقيا، وجنوب شرق أوروبا، ووسط آسيا وجنوبها. |