Wenn sie sich beeilen, leben wir vielleicht noch! Los jetzt! | Open Subtitles | قل لهم نحن قد نكون لازالنا على قيد الحياة إذا استعجلوا. |
Die Spezialisten arbeiten noch daran, bisher wissen wir nicht mehr. | Open Subtitles | لازالنا نحاول فك شفرتهما هذا ما لدينا حتى الآن |
Nun, sieh mal, du weißt ja, dass wir immer noch Geld zusammenkratzen müssen, du weißt schon, für den Moment erst mal. | Open Subtitles | حسناً، كما تعلمي، لازالنا بحاجة للمال، فقط في الوقت الراهن. |
Es ist noch nicht der ganze Roboter. Wir arbeiten dran! Hier können Sie sehen, wie es Kontakt herstellt. | TED | وليست روبوت متكامل بعد، لازالنا نعمل عليه -- والآن تستطيعون رؤية كيف تستطيع الإلتصاق. |
Wir sind noch mitten im Minenfeld. | Open Subtitles | لازالنا بمنتصف حقل الألغام هذا |
Wir leben noch. | Open Subtitles | لازالنا احياء , لماذا لايوجد احد ايضا؟ |
Steht das noch mit unserem Abendessen? | Open Subtitles | هل لازالنا على موعدنا للغذاء غداً ؟ |
Sieht aus, als stehen wir beide immer noch. | Open Subtitles | يبدو أننا على حد سواء لازالنا واقفين |
Mir reicht's. - Wir stimmen noch ab. | Open Subtitles | لقد أنتهيت - نحن لازالنا نُصوت- |
Wir überprüfen immer noch die Ladelisten der Flotte, aber es sieht nicht so aus, als wäre Maya von Neucaprica weggekommen. | Open Subtitles | .. نحن لازالنا نُراجِع قوائم شحن الأسطول ولكن (لا يبدو أن (مايا) قد نجت من على ( نيو كابريكا |
Wir haben denn Jungen noch immer nicht gefunden. | Open Subtitles | لازالنا لم نجد الطفل |
Es ist noch nicht vorbei. | Open Subtitles | يوجد سبب لم لازالنا احباء |
Ist immer noch so. | Open Subtitles | لازالنا بحاجة لكل شخص |
- Nein. Wir sind noch dabei. | Open Subtitles | -لا , لازالنا نحاول |
Nun, sieht doch nicht schlecht aus. Wir leben noch. | Open Subtitles | لازالنا هنا |
Aber so oder so, wir sind immer noch dieselben Personen. | Open Subtitles | لازالنا نفس الأشخاص - ! |
Wieso sind wir dann noch am Leben? | Open Subtitles | إذن لِمَ لازالنا أحياء ؟ ! |