ويكيبيديا

    "لازم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sollten
        
    • musst
        
    • muß
        
    • Bleib
        
    • bleiben
        
    • musste
        
    • muss man
        
    • Wir müssen
        
    • werden müssen
        
    Entschuldigung, aber sollten wir nicht warten bis alle da sind, bevor wir anfangen? Open Subtitles اعذرني مو لازم نستنا الكل ليجي قبل مانبلش؟
    Ich halte sie, weil ich davon überzeugt bin, dass Kinder das wissen sollten. Open Subtitles بعمل السمينار علشان أنا مؤمن ان العيال لازم توصلهم الرسالة
    An manchen Tagen fällt es leichter, aber du musst unbedingt erfolgreich sein. Open Subtitles بعض الأحيان تكون تلك المهام أسهل من أخرى لكن النجاح لازم.
    Manchmal muß man sagen: "Verdammt noch mal!" Ergreif die Chance! Open Subtitles في بعض الأحيان لازم تقول "ملعون أبو الدنيا؟"
    Bleib im Bett. Hey! Was zur Hölle tust du? Open Subtitles لازم الفراش ما الذي تفعله بحق الجحيم؟
    Nein, Wir müssen noch auf zwei andere Partys. Aber auf einen Drink bleiben wir... Open Subtitles لا ، احنا لازم نمشي ، فـ احنا عندنا حفلتين تاني لازم نروحهم
    Ich musste die Bullen rufen, damit sie den Armen nicht umbrachten. Open Subtitles بس كان لازم اتصل بالشرطة عشان الحقهم قبل ما يقتلوه
    Manchmal, wenn die Dinge düster aussehen, muß man versuchen, HIV-positiv zu bleiben Open Subtitles بعرف انو اوقات بكون داكنة انت بس لازم تحاول تكون اتش اي في ايجابي
    Das sollten Sie auch. Im Brokerbusiness gibt es zwei Schlüssel zum Erfolg. Open Subtitles انت لازم تكون كده فعلا و دول مفتاحين للنجاح فى شغل السماسرة
    Wir sollten unserem Glücksstern danken, dass dieser Mann hier ist! Open Subtitles لازم نشكر نجوم حظّنا بسبب ان الشخص ده موجود بيننا
    Wir sollten auf allen Vieren kriechen und ihm einen blasen! Open Subtitles لازم ننزل على أيدينا و ركبتنا دلوقتي و نستعد اننا نبدأ نلعب في قضيب الراجل ده
    Sie sollten lieber... Sie sollten sich größere Firmen vornehmen. Open Subtitles إنت لازم تشوف إيه إللي بيحصل في الشركات الكبيرة.
    - Hör zu, du musst mir einen Gefallen tun. - Geht nicht, das gibt nur Ärger. Open Subtitles انت لازم تعملي معروف انا لا استطيع , فانا اشم رائحة المشاكل
    Du kannst nicht immer weglaufen. Du musst hart sein. Open Subtitles يعني ما فينك تضل هربان منو و من التفكير بهل الشي لازم تقوي قلبك
    Nein, es gibt keine andere Möglichkeit. Du musst mir glauben. Open Subtitles لا اخوي آل , ما في و لا طريقة تانية لازم تصدقني
    Ich muß gehen. Bis später. Open Subtitles أنا لازم أمشي هاشوفك بعدين
    Ich muß dich bitten zu gehen. Open Subtitles أنا مضطر إنك لازم تمشي
    Bleib zurück, bis der Bereich sicher ist. Open Subtitles لازم مكانك, حتى يصبح المكان خالياً
    Halte dich an den Plan. Bleib und verbrenn alles. Open Subtitles التزم بالخطة لازم المكان واحرق كل شيء
    Bei Fieber und Husten oder Halsschmerzen... bleiben Sie zu Hause. Open Subtitles ‫إن كنت تعاني من الحمى والسعال أو ألم في الحلق ‫لازم منزلك
    Weil ich flüchten musste. Open Subtitles لان انا كنت لازم اختفي وابعد عن مكتبي واعالج مرضاي من غرفه بموتييل
    Wir befinden uns im Krieg. Da muß man den Thron schützen. Doch wie kommt Ihr darauf, das Tragen von Waffen als Zeichen des Aufruhrs zu deuten? Open Subtitles إنّنا في حربٍ، وهذا لازم لحماية العرش، وكيف إستشعرت نيّة للتمرّد؟
    Wir müssen diesen Clown ruhig stellen, bis die Wahl vorbei ist. Open Subtitles لازم تنتبه مظبوط على هل الفدان اللي معك و تخلي تحت سيطرتك لبين ما نخلص هل الانتخابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد