Alles geht zur Hölle, wir sind nur ein paar kaputte Teile, und nichts davon bedeutet etwas. | Open Subtitles | لانه كله تحطم إلى الجحيم نحنُ فقط قطع مكسره و لاشيء من هذا يعني شيء |
Wärst du einfach mit mir zur Hochzeit gegangen, wäre nichts davon passiert. | Open Subtitles | لاشيء من هذا كان سيحدث حسناً اذاً , انت غاضب |
Ohne sie wäre nichts davon möglich. | Open Subtitles | كل هذا، لاشيء من هذا سيكون ممكناً بدونهم. |
Nichts hiervon ist ihre Schuld. | Open Subtitles | لاشيء من هذا ذنبها |
Nichts hiervon ist real! | Open Subtitles | لاشيء من هذا حقيقي |
Dr. Spivak hat gesagt, ohne mich wäre das alles nicht möglich gewesen. | Open Subtitles | د. ( سبيفاك ) قال لاشيء من هذا قد يحدث بدوني |
nichts davon ist wichtig. | Open Subtitles | لاشيء من هذا يهم ، أنا أثق أن " بيني" تهتم لأمري، |
- Als hätte nichts davon jemals existiert. | Open Subtitles | كما لو ان لاشيء من هذا كان موجودا |
Vertrau mir, nichts davon kann dir wehtun. | Open Subtitles | .ثق بي، لاشيء من هذا يمكنه أن يؤذيك |
Es tut mir Leid, dass das so kam, aber nichts davon war Brookes Schuld. | Open Subtitles | آسف لمروركِ بهذا لكن لاشيء من هذا (خطأ (بروك |
nichts davon gibt es heute noch. | Open Subtitles | لاشيء من هذا موجود بعد الأن |
nichts davon stimmt. | Open Subtitles | لاشيء من هذا حقيقي لاشيء |
- nichts davon ist mir klar. | Open Subtitles | لاشيء من هذا واضح لي |
Nichts hiervon ist real. | Open Subtitles | لاشيء من هذا حقيقي |
Nichts hiervon ist real! | Open Subtitles | ! لاشيء من هذا حقيقي! |
Ohne sie wäre das alles nicht möglich gewesen. | Open Subtitles | لاشيء من هذا كان سيحدث بدونها |