Aber du redest nicht gern am Telefon, Weil du das im Radio tust... | Open Subtitles | لقد اخبرتيني بانكي لاتحبين المحادثه عبر التليفون من قبل لانكي تتكلمين بالراديو طوال اليوم |
Das könnte daher kommen, Weil du das Thermostat verstellt hast. | Open Subtitles | حسنا.ذلك ممكن ان يكون لانكي كنتي تعدلي منظم الحراة. |
Und weil ich warte, bis du zugibst, dass du nur hergekommen bist Weil du den Sex vermisst. | Open Subtitles | وبيبب انني منتظر ان تعترفي بانكي اتيتي الى هنا لانكي افتقدتي الجنس |
Du verstehst das nicht. Weil du nie zugehört hast. | Open Subtitles | لن تحصلي علي هذا لانكي لم تستمعي الي كلامي |
Ich bin eh nur gekommen, Weil du darum gebettelt hast. | Open Subtitles | جِئتُ فقط هنا ' لانكي إستجديتَني بي |
Du hast mich abgesägt, Weil du eher Frauen magst. | Open Subtitles | لقد ابعدتني عنكي لانكي تحبين الفتيات |
Weil du mich nicht wirklich wolltest. | Open Subtitles | لانكي لم تكوني ترغبين بي فعلا |
du weisst ganz genau das sie dir alles erzählen würden um dich zum reden zu bringen Weil du genau weisst das ich dir mein Leben schulde genau so wie du mir deins und Weil du ... Weil du mich mitten ins Gesicht geschlagen hast, und ich schlug nicht zurück | Open Subtitles | .انتي ذاكية بما فيه الكفاية لكي تدركي انهم سيقولو اي شي لدفعك للحديث ... لانك تعرفي انني ادين بحياتي بقدر تديني بولائك لي لكني فقط ... لانكي ضربتني علي وجهي ولم ارد ذلك في المقابل |
Weil du ein mieses Hausmädchen bist. | Open Subtitles | لانكي خادمة سيئة |
Du weißt das, Weil du's versucht hast. | Open Subtitles | تعلمين لانكي حاولتي. |
Weil du aus Betty Ford rausgeschmissen wurdest. | Open Subtitles | لانكي انطردتي من عيادة(بيتي فورد) |
Weil du sie nicht magst? | Open Subtitles | لانكي تكرهيها؟ |