- Ich kann mich nicht erinnern. | Open Subtitles | لقد كان منذ فترةٍ طويلة أنا لا أتذكّر ذلك |
Warum fragen Sie sie nicht einfach? Das hat sie schon. Aber Ich kann mich nicht erinnern. | Open Subtitles | سألتني، لكنّي لا أتذكّر فقد حدث شيء لذكرياتي |
Glauben Sie mir. ich erinnere mich nicht an die letzten drei Jahre! | Open Subtitles | أنا لا أتذكّر ماذا فعلت في السنوات الثلاث الماضية |
Nicht, dass ich wüsste. | Open Subtitles | كلاّ. لا أتذكّر ذلك. |
Ich weiß nicht mehr, wie ich die Waffe in die Hand genommen hab. Es war, als würde es jemand anders tun. | Open Subtitles | لا أتذكّر إمساكي بالسلاح ذلك اليوم كأنّ شخص آخر يقوم بالأمر |
Ich weiß nicht. Ich stehe auf Weiber. Ich weiß nichts mehr, so blau war ich. | Open Subtitles | لا أتذكّر شيئاً عن الرسائل، كنت ثملاً للغاية. |
Ich weiß es nicht mehr. | Open Subtitles | أنا لا أتذكّر. |
Ich erinnere mich an nichts von heute Nacht. Das ist genau das, wovor ich Angst hatte. | Open Subtitles | لا أتذكّر أيّ شيءٍ مِنْ ليلة أمس و هذا ما كنتُ أخشاه بالضبط |
Das weiß ich nicht mehr. | Open Subtitles | لا أتذكّر حقّاً |
Ich kann mich nicht erinnern, wann ich das letzte Mal so frei reisen konnte, am helllichten Tag. | Open Subtitles | لا أتذكّر آخر مرة كنت أقدر فيها على التنقل بحرية تحت ضوء النهار |
Sir, Sie können Ihre Vorgänger ja in Verruf bringen, aber Ich kann mich nicht erinnern, dass eine geheime Ermittlung jemals das Verteidigungsministerium, die CIA, das FBI und die Washingtoner | Open Subtitles | سيد، أنك قد تستسخف بمن سبقوك لكنّي لا أتذكّر فى الماضي أيّ تحقيق سري تضمن كل وزارة الدفاع، وفيه مراوغة للمخابرات المركزية ومكتب التحقيقات الفدرالي |
Ich kann mich nicht erinnern, ob ich abgeschlossen habe. | Open Subtitles | لا أتذكّر لو كنتُ قد أقفلته حسناً. |
Ich kann mich nicht erinnern, Sie eingeladen zu haben. Wir haben geschlossen. | Open Subtitles | -قطعاً لا أتذكّر دعوتكما لكنّ المتجر مغلق |
Ich kann mich nicht erinnern. | Open Subtitles | لكنّي لا أتذكّر. |
Ich kann mich nicht erinnern. | Open Subtitles | لكنّي لا أتذكّر. |
Ich erinnere mich nicht an alles, nur nur an Bruchstücke hier und da. | Open Subtitles | لا أتذكّر كلّ شيء، فقط فقط القليل من هنا و هناك |
Glauben Sie mir. ich erinnere mich nicht an die letzten drei Jahre! | Open Subtitles | صدقي! أنا لا أتذكّر ماذا فعلت للسنوات الثلاث الماضيه |
Ich erinnere mich nicht an die erste und nicht an die letzte. | Open Subtitles | أنا لا أتذكّر الأولى من الأخيرة. |
- Nicht dass ich wüsste. | Open Subtitles | - لا أتذكّر |
- Nicht dass ich wüsste. | Open Subtitles | - لا أتذكّر |
Sie gaben mir an jenem Tag zusätzliche Elektroschocks, Ich weiß nicht mehr, was er sagte. | Open Subtitles | عرّضوني لصدماتٍ إضافيّة ذلك اليوم فقط ليحتفلوا، حتّى لا أتذكّر ما قاله. |
Er hat mein Gedächtnis gelöscht! Ich weiß nichts mehr! | Open Subtitles | لقد مسح ذاكرتي أنا لا أتذكّر |
Ich weiß es nicht mehr. | Open Subtitles | أنا لا أتذكّر. |
Ich erinnere mich an nichts. Ich weiß nicht, ob es nicht nur Wahnvorstellungen sind, oder Schuldgefühle sind. | Open Subtitles | أنا لا أتذكّر أيّ شئ، و مؤخّراً بدأتُ برؤيةِ أشياء |
Das weiß ich nicht mehr. | Open Subtitles | لا أتذكّر. |