| Ich rede nicht gern mit vielen Menschen. Wollen Sie sich vielleicht setzen? | Open Subtitles | لا أتكلّم مع العديد من الناس، أتودين الجلوس؟ |
| Ich rede nicht mehr mit meinen Eltern. | Open Subtitles | أنا لا أتكلّم مع أمّي وأبّي |
| Ich würde ihm nie wehtun. Ich rede nicht von dir. | Open Subtitles | اسمعي، لا أتكلّم عنك |
| - Ich weiß es nicht. Ich spreche kein Russisch. | Open Subtitles | .لا أعرف عن ماذا يتكلمون لا أتكلّم اللغة الروسية |
| - Ich spreche kein Spanisch. | Open Subtitles | أنا آسف، أنا لا أتكلّم لغة إسبانية. |
| Ich spreche nicht von Geisteskrankheiten. | Open Subtitles | لا أتكلّم حقا حول المرض العقلي. |
| Ich rede nicht von denen, Shrek. | Open Subtitles | إنّي لا أتكلّم عن القرويون. |
| Ich spreche kein Deutsch. Ich warte. | Open Subtitles | آسف، أنا لا أتكلّم ألماني. |
| Ich weiß nicht. Ich spreche kein Russisch. | Open Subtitles | لا أعرف، لا أتكلّم الروسيّة |
| Ich spreche kein Englisch. | Open Subtitles | أنا لا أتكلّم الانجليزية |
| Schlagen Sie mich ruhig. Ich spreche kein Russisch. | Open Subtitles | أنا لا أتكلّم الروسيّة . |
| Ich spreche nicht als solcher mit Ihnen. | Open Subtitles | لا أتكلّم معك بصفتك أيّ شخص |
| Wenn es "sprich" im Sinne von "Ich spreche nicht gut Ägyptisch" ist: | Open Subtitles | بمعنى "أنا لا أتكلّم الفرعونية بطلاقة" |
| Ich spreche nicht Türkisch. | Open Subtitles | أنا لا أتكلّم اللغة التركية |