Ich nehme keine Befehle von ihnen entgegen. Sie bekommen sie von mir. | Open Subtitles | أنا لا أتلقى الأوامر مِنك بل أنتَ تتلقاها مِني |
Ich nehme keine Befehle von Wilden oder ihren Schlampen entgegen. | Open Subtitles | لا أتلقى الأوامر من المتوحشين أو من عاهراتهم أتسمعينني ؟ |
Ich nehme keine Befehle von dir an. Oh, Gott, was habe ich getan? Das warst nicht du. | Open Subtitles | .أنا لا أتلقى أوامر منك يا إلهي ، ما الذي فعلته؟ |
Du hast mir nichts zu befehlen. | Open Subtitles | انا لا أتلقى الاموامر مِنك- عليك ذلك لأنك ستتسبب- |
Nein, tut mir leid. Von Verrätern nehme ich keine Befehle entgegen. | Open Subtitles | لا، آسف لا أتلقى الأوامر من الخونة |
Ich sagte nur, "Ich nehme keine Vorschläge von Schlampen an. | Open Subtitles | لك ما قلته هو: لا أتلقى عروضاً من عاهرات |
Ich nehme keine Befehle entgegen. Ich erteile sie. | Open Subtitles | أنا لا أتلقى الاوامر بل أعطيها |
Ich nehme keine Befehle entgegen. | Open Subtitles | لن أشارك فى هذا أنا لا أتلقى الأوامر |
Ich nehme keine Befehle von Ihnen entgegen. | Open Subtitles | أنا لا أتلقى أوامر منك |
Ich nehme keine Befehle von Iren an. | Open Subtitles | لا أتلقى أوامرا من أيرلندي. |
Ich nehme keine Befehle von Ihnen an, Aaron. | Open Subtitles | انا لا أتلقى الأوامر منك " يا " آرون |
Ich nehme keine Anfragen entgegen. Sie haben Kontakte beim FBI. | Open Subtitles | انا لا أتلقى اوامر |
Ich hab gehört was Sie sagen. Ich nehme einfach nur keine Befehle von Ihnen entgegen. | Open Subtitles | سمعتُ ما قلتَه، إلاّ أننّي لا أتلقى الأوامر منك |
Muss hart sein Befehle von diesem Kerl entgegen zu nehmen, huh? | Open Subtitles | لا بد أنه أمر شاق أن تتلقي الأوامر من شخص مثله، هه؟ لا أتلقى الأوامر منه |
Du hast mir nichts zu befehlen. | Open Subtitles | أنّي لا أتلقى الأوامر منك. |
Du hast mir nichts zu befehlen. | Open Subtitles | لا أتلقى أوامرًا منك. |
Von Ihnen nehme ich keine Befehle an. | Open Subtitles | لا أتلقى الأوامر منك. |
Von Ihnen nehme ich keine Befehle an! | Open Subtitles | إني لا أتلقى أوامرًا منك! |