Niemand redet von deinen Rechten! | Open Subtitles | لا أحد يتحدث بشأن حقوقك ، ليس بها أية سلطة |
Niemand bricht zusammen, Niemand redet. - Verstanden? | Open Subtitles | لا أحد يخرق قانون , لا أحد يتحدث مفهوم ؟ |
Ich sage immer, Harlem ist eine interessante Gemeinschaft, da, im Unterschied zu vielen anderen Orten, es über sich selbst simultan in der Vergangenheit, der Gegenwart und in der Zukunft denkt. Niemand redet über es nur im Jetzt. | TED | أقولها دائماً أن هارلم هو مجتمع مثير لأنه على عكس العديد من الأماكن الأخرى ، فإنه يفكر في نفسه في الماضي والحاضر و المستقبل في وقت واحد. لا أحد يتحدث عن ذلك فقط في الوقت الراهن. |
Niemand redet so mit meiner Mama! | Open Subtitles | لا أحد يتحدث مع أمي هكذا. |
Niemand redet so mit mir. | Open Subtitles | لا أحد يتحدث معى بهذه الطريقة |
Niemand redet mit dir, Paul Bunyan. | Open Subtitles | لا أحد يتحدث إليك |
Nein. Nein, Niemand redet wirklich über dich. | Open Subtitles | لا أحد يتحدث عنك |
Ms. Michaels, Niemand redet mit Ihnen. | Open Subtitles | آنسة (مايكلز)، لا أحد يتحدث معكِ |
Aber Niemand redet. | Open Subtitles | -لكن لا أحد يتحدث |
Niemand redet mit dir! | Open Subtitles | لا أحد يتحدث لك! |
Niemand redet. | Open Subtitles | لا أحد يتحدث |