- Natürlich tust du das. Ich erzählte dir Dinge, die ich sonst niemandem erzähle. Ich war ehrlich zu dir. | Open Subtitles | حسناً ، بالطبع تعرفيني ، لقد أخبرتك اشياء لا أخبر بها أي أحد ، كنت أميناً معكِ |
Siehst du, darum erzähle ich den Leuten keine Geheimnisse. | Open Subtitles | أترى، لهذا لا أخبر الناس أسرار |
Genau deswegen erzähle ich den Leuten nichts. | Open Subtitles | أترى , لذلك لا أخبر أحداً بأي شيء |
Du willst, dass ich meinem neuen Boss nicht sage, das seine Teenager-Tochter in einer College Bar rumhängt? | Open Subtitles | تريدين مني أن لا أخبر رأيسي بأن بنت مراهقة هنا في حانة الكلية .. ؟ |
Wie wär's, wenn du mir mein Bier gibst und ich Mom nicht sage, dass du dich am College bewirbst? | Open Subtitles | ماذا لو اعطيتي الجعة لكي لا أخبر أمي أنك تقدم على الجامعة ؟ |
Genau deshalb erzähle ich den Menschen nicht davon. | Open Subtitles | لهذا لا أخبر الناس |
Mir wurde es klar, als du mir einen Lollipop gegeben hast, damit ich ihr nicht sage, dass ich dich mit dieser Indianerin habe... baden sehen. | Open Subtitles | علمتُ ذلك عندما أعطيتني مصّاصة و أخبرتني أن لا أخبر أمّي أنّي رأيتكَ أنتَ و تلك المواطنة الأمريكية ـ تستحمّون ـ أقمت علاقة مع (ليندا بلاكفوت)؟ |