ich ändere es nie, es sei denn, ich verzichte darauf. | Open Subtitles | إننى لا أختلف عليها إلا حين أقوم بتحويلها معاً |
Dass ich nicht anders bin als alle deine Ratten und Superratten? | Open Subtitles | أنني لا أختلف كثيراً عن جميع الجرذان الخاصة بك و الجرذان العظيمة ؟ |
Moment mal, was hab ich gesagt? | Open Subtitles | لا يوجد شيء معيب بي أنا لا أختلف عن أي رجل آخر |
Natürlich sind meine Einwände gegen den Waterloo-Saal nicht in einem Gefühl des französischen Chauvinismus begründet. Napoleon war ein Despot, der von Spanien bis Russland sinnlose und überaus blutige Kriege führte. | News-Commentary | وأنا بطبيعة الحال لا أختلف مع غرفة واترلو من منطلق شعور بالشوفينية الفرنسية. فقد كان نابليون طاغية شن حروباً دموية ولا طائل منها، من أسبانيا إلى روسيا. ولم تكن هزيمته مأساة بكل تأكيد. |
Sie fühlen sich zu Besserem berufen und das sehe ich auch so. | Open Subtitles | أنت تعتقد أنك تستحق ماهو أفضل. وأنا لا أختلف معك. |
Vor 21 Jahren, als ich ein Jurastudentin ähnlich wie Sie war, gab es einen Ortsansässigen, David Allen, der für den Mord an seiner Freundin, Trisha Stanley, angeklagt wurde. | Open Subtitles | قبل 21 سنة عندما كنت طالبة حقوق لا أختلف عن أي واحد منكم كان هناك رجل محلي |
Das sehe ich nicht anders, aber eigentlich hat er es noch nie praktiziert. | Open Subtitles | لا أختلف معك لكن فعليّاً هو لم يمارس المحاماة بالمقام الأول. |
Okay, ich stimme allem hier zu... aber das habe ich nicht geschickt. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أختلف مع أي شيء هنا... ... لكنني لم يرسل ذلك. |
ich bin nicht anders als dieser Mann da drüben... der mich töten will. | Open Subtitles | لا أختلف عن ذلك الرجل... الذي يريد قتلي |
ich... bin genau... wie Gasback... | Open Subtitles | ...أنا لا أختلف عنه أنا مثل غاسباك |
Dem kann ich zustimmen. Nein. | Open Subtitles | أنا لا أختلف مع ذلك كلّا |