Ich weiß nicht, ob ein Hubschrauber hier landen kann. | Open Subtitles | لا أدرى ما إذا كانت الهليكوبتر مناسبة هنا أم لا |
Habe Zugriff zum Data-grid-Interface, und weiß nicht mal, was das bedeutet. | Open Subtitles | الوصول الكامل إلى وصلة شبكة البيانات الصناعية. لا أدرى ما يعنيه ذلك الهراء. |
Ich weiß nicht, was man normalerweise bei solchen Gelegenheiten sagt, denn, wenn ich ganz ehrlich sein soll, | Open Subtitles | لا أدرى ما يقوله معظم الناس فىهذهالمناسباتلأننى.. وبكلأمانة.. لقد.. |
Ich weiß nicht, was, aber wenn ich dich küsse, ist es, als küsste ich... meinen Bruder. | Open Subtitles | لا أدرى ما الأمر... لكن عندما قبلتك ,كأننى قبلت... ... |
Ich weiß nicht, was, aber wenn ich dich küsse, ist es, als küsste ich... meinen Bruder. | Open Subtitles | لا أدرى ما الأمر... لكن عندما قبلتك ,كأننى قبلت... ... |
Ich weiß nicht, was du meinst. | Open Subtitles | أخبرها بماذا؟ ما الذى تتحدث عنه؟ -أنا لا أدرى ما الذى تتحدث عنه |
Ich weiß nicht einmal, wo die alte Scheune ist. | Open Subtitles | لا أدرى ما الذى تتحدث عنه |
Dieses Ding da. Ich weiß nicht, was das ist. | Open Subtitles | هذا الشئ هناك لا أدرى ما هو |
- Ich weiß nicht, was das ist. | Open Subtitles | أنا لا أدرى ما هذا |
weiß nicht, was du meinst. | Open Subtitles | لا أدرى ما الذى تتحدث عنه |
Ich weiß nicht, was ich machen soll, Clara. | Open Subtitles | لا أدرى ما الذى يجدر بى أن أفعله، (كلارا). |
Und ich weiß nicht, was ich dann bin. | Open Subtitles | و لا أدرى ما سيحل بى |
weiß nicht. | Open Subtitles | ...لا أعلم، لا أدرى ما يضحك |
- Ich... ich weiß nicht... - Scht! | Open Subtitles | -أنا لا أدرى ما هى مشكلتك |