Ich weiß nicht, wie ihr die Dinge im Westen regelt, aber solange du hier bist, kannst du nicht deine eigenen Regeln machen. | Open Subtitles | لا أدري كيف تقومون بعملكم في الغرب لكن لا تستطيع الإستمرار بإنشاء قواعد جديدة في كل مكان تطأه قدماك هنا |
Ich weiß nicht, wie du das machst. Du hast abgenommen. | Open Subtitles | لقد فقدتِ الكثير من الوزن، لا أدري كيف فعلتيها |
Ich weiß nicht, wie die Pangaraner es schaffen. | Open Subtitles | لا أدري كيف يستطيع البانجريين أن يصنعوا ما يكفي لسكانهم |
Ich weiß nicht, wie die Mitarbeiter von Milena zu diesen Abmessungen kommen. | Open Subtitles | لا أدري كيف وصل عمال ميلينا إلى هذه القياسات |
wie soll eine Frau sich herrichten, ohne zu verhungern? | Open Subtitles | لا أدري كيف تقدر المرأة أن تُبقي نفسها جذابة ولا تجوع هذه الأيام |
Ich weiß nicht, wie die Mitarbeiter von Milena zu diesen Abmessungen kommen. | Open Subtitles | لا أدري كيف وصل عمال ميلينا إلى هذه القياسات |
Mr James, ich weiß nicht, wie ich es sagen soll, aber Sie haben Lungenkrebs. | Open Subtitles | سيد جيمس, لا أدري كيف أخبرك بذلك و لكنك تعاني من سرطان في الرئة |
Ich weiß nicht, wie es dort war, aber jetzt ist alles anders. | Open Subtitles | لا أدري كيف كان شكلي هناك لكنه مختلف تماما الآن |
"Ich weiß nicht, wie du das gemacht hast." | Open Subtitles | لا أدري كيف فعلت ذلك بي، و لكنك أعدت إحيائي من جديد. |
Wir haben viele Bauklötze, aber ich weiß nicht, wie das Gebäude aussehen wird. | Open Subtitles | جمعنا الكثير من الطوب ولكن لا أدري كيف سيبدو البناء |
Ich meine, wissen Sie, eine hochkarätige Anwältin, und gleichzeitig liebevolle Mutter mit Vollzeitjob. Ich weiß nicht, wie Sie das alles in Balance halten. | Open Subtitles | لكن، كونكِ أمّ متفانية تعمل طوال الوقت، لا أدري كيف تتمكّني من موازنة كلّ هذا؟ |
Ich weiß nicht, wie du gelernt hast so eine großartige Mutter zu sein. | Open Subtitles | لا أدري كيف تعلّمتِ أن تكوني كـأمّ صالحة |
Ich weiß nicht, wie das andere hinkriegen. | Open Subtitles | لا أدري كيف لأي شخص أن يفعل ذلك كيف فعلت ذلك ؟ |
Ich weiß nicht, wie du so schnell das Geld für die Miete auftreiben konntest. | Open Subtitles | لا أدري كيف أتيت بمال الايجار بتلك السرعة |
Ich wollte dich fragen, ob du okay bist, aber ich weiß nicht, wie du das sein könntest. | Open Subtitles | كنتُ سأسألك إذْ أنتَ بخير لكنني لا أدري كيف ستكون كذلك |
Ich weiß nicht, wie du das machst, aber ich weiß, dass du ein Betrüger bist, | Open Subtitles | لا أدري كيف تقوم بهذا، ولكنني أعرف أنك تغش |
Ich weiß nicht, wie du es geschafft hast zu entkommen, aber eins Weiß ich. | Open Subtitles | لا أدري كيف تمكنت من الهرب؟ ولكن ما أعلمه أنك لو تفوهت بكلمة مما رأيت، |
Ich weiß nicht, wie oft ich es dir noch sagen soll. | Open Subtitles | إنه مهمٌّ جدًا لي، لا أدري كيف أوضّح لك ذلك أكثر. |
Ich weiß nicht, wie dieser schmuddelige Detective davon erfahren hat. | Open Subtitles | لا أدري كيف لتلك المحقّقة العفنة أن تعلم بذلك |
Ich muss ständig damit spielen, wie soll man da arbeiten? | Open Subtitles | لا أستطيع الكف عن تشغيله، لا أدري كيف يمكنك إنجاز أي شيء |
Nur wie soll ich meinem Sohn Lebewohl sagen? | Open Subtitles | إنّي لا أدري كيف أودّع ابني وحسب. |