Ich will nicht einer von denen sein, die sie in Leichensäcken hier raustragen. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون فى احدى حقائب الجثث التى سيخرجوها من هنا |
Deshalb wollte ich mit dir sprechen. Ich will nicht allein sein. | Open Subtitles | ولهذا السبب أردت محادثتك لأنني لا أريد أن أكون وحيدا |
Ich will mit dir nichts zu tun haben. Ich will keine Hexe mehr sein. | Open Subtitles | لا أريد أن أعمل معكِ، لا أريد أن أكون ساحرة بعد الآن |
Ich möchte nicht derjenige sein, der dich von dem was du... gerne machen willst, abhält. | Open Subtitles | اسمعني ، لا أريد أن أكون الحائل بينك وبين ما تريد فعلاً القيام به |
Du wirst an einem diabetischen Koma sterben, und Ich will nichts davon haben. | Open Subtitles | , ستموتين بسبب غيبوبة السكري لا أريد أن أكون جزءاً من هذا |
Peyton, Ich will kein böser Onkel sein, ich will ein toller Onkel sein. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون عم سئ .أريد أن أكون عم جيد |
Wenn er eine neue Anzeige will... dann möchte ich nicht Nein sagen müssen. | Open Subtitles | إن أراد الزعيم لوحة أهداف جديدة، لا أريد أن أكون الشخص الذي يقول له لا. |
- Ich will nicht neben dir gefesselt sein. - Autoren lügen immer. | Open Subtitles | ــ لا أريد أن أكون بجانبك ــ المؤلفين يكذبون طوال الوقت |
Ich kenne dich erst zwei Wochen, aber Ich will nicht unhöflich sein und dich wegschicken. | Open Subtitles | إنني أعرفكِ منذ أسبوعين فقط ولكنني لا أريد أن أكون وقحة وأطلب منكِ المغادرة |
Schau, Ich will nicht brutal sein, aber ich meine, wir haben keine Show hier. | Open Subtitles | نعم. اسمعي, لا أريد أن أكون قاسيا ولكن, أعني ليس لدينا برنامج هنا |
Ich will nicht der Mensch sein, der zwischen dir und deinen Träumen steht. | Open Subtitles | فأنا لا أريد أن أكون الشخص الذي يحول بينك وبين تحقيق أحلامك |
Ich will nicht zurückweisend klingen, aber wie ich am Telefon schon gesagt hatte, | Open Subtitles | إني لا أريد أن أكون سلبية، ولكن مثلما قلت على الهاتف مؤخرا |
Ich will nicht unhöflich sein, aber ich habe in fünf Minuten ein Meeting. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون وقحة، لديّ إجتماع قد بدأ منذ خمس دقائق. |
- Ich will keine Angst mehr haben. - Geben Sie mir kurz Zeit nachzudenken. | Open Subtitles | ـ أنا لا أريد أن أكون خائف بعد الآن ـ فقط أعطني دقيقة لأفكر |
"Ich will keine schöne Frau sein!" Ja. | Open Subtitles | :لكن الفتاة الجميلة تقول لا أريد أن أكون مجرد فتاة جميلة |
Aber Ich will keine halben Sachen und will auch niemandem damit wehtun. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون بمنتصف طريق ولا أريد أن أكون في موضع شخص آخر |
Ich möchte nicht unhöflich sein, aber wir vier sind sehr gute Freunde. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون قليل الأدب.. لكننا نحن الأربعة أصدقاءٌ قدامى.. |
Ich will nichts vereinfachen, aber du sendest Signale aus. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون بسيط , لكنّك وصلت إلى للتو. |
Ich will kein Feigling sein, der sich vor dem Krieg drückt. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون الجبان الذي يهرب من الحرب |
Die Standpauke möchte ich nicht hören. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون على الجانب المظلم لداماتو |
Ich bin ungern der Materialist dieser Gruppe, aber... ist da vielleicht 'ne Gefahrenzulage drin? | Open Subtitles | لا أريد أن أكون مادياْ فى هذة المجموعة لكن هل تعتقد أنهم سيدفعون لنا مقابل هذة الأخطار ؟ |
Ich muss nicht vor alten Bekannten rumstolzieren. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون في موكب حول حفنة من الناس كنت أعرفهم مسبقاً |
Ich will nicht mehr diejenige sein, die die Leichen findet. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون الشخص الذي يجد الجثث مرة أخري |
Es tut mir Leid... aber ich möchte kein Herrscher sein. | Open Subtitles | أنا آسف لكنّي لا أريد أن أكون إمبراطورا ذلك ليس عملي |
So ein Vater will ich nicht sein. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون هذا النوع من الآباء |
Weil ich nicht so lange von dir und den Kindern getrennt sein möchte. | Open Subtitles | بسبب أنني لا أريد أن أكون .بعيداً عنكِ وعن الصغار لفترة طويلة |