Aber ich werde ablehnen... - Das war keine Bitte, Kurt. | Open Subtitles | ... ـ لكني لن أقبل بتلك (ـ أنا لا أسألك يا (كورت |
Das ist keine Bitte. | Open Subtitles | - لا أسألك. |
Sie habe ich nicht gefragt. | Open Subtitles | لا أسألك أنت، سيدي. |
Ich bitte Sie gar nicht. Ich verlange es. | Open Subtitles | أنى لا أسألك ولكنى أخبرك |
Ich frage nicht. Ich lese laut. Ein Quiz aus der Zeitschrift. | Open Subtitles | لا أسألك ، أنا أقرأ بصوت عالي اختبار المجلة |
Ich frage dich nicht als meinen Besitz. | Open Subtitles | لا أسألك كملكيتي. |
Ich verlange ja nicht, dass ich mitkommen kann oder so etwas. | Open Subtitles | لا أسألك أن أخرج معك أو ما شابه |
Hey, ich habe Sie nicht gefragt, wie viel Uhr es ist. | Open Subtitles | أنا لا أسألك ما الوقت |
Ich hatte nicht gefragt. | Open Subtitles | أنا لا أسألك |
Ich bitte Sie nicht. Ich bestehe darauf. | Open Subtitles | أنى لا أسألك ولكنى أخبرك |
Ich bitte Sie nicht, zu folgen. | Open Subtitles | لا أسألك ان تتبع. |
Ich frage nicht, was Ihr sagtet, ich frage, was Ihr glaubt. | Open Subtitles | لا أسألك إن كنت قلتهم، بل أطلب رأيك. |
Ich frage nicht, Sie antworten mir nicht. | Open Subtitles | أنا لا أسألك وأنتَ لا تُجيبني |
Ich frage dich nicht als dein Agent. | Open Subtitles | -أنا لا أسألك كماوكيلك. |
Ich verlange ja nicht ... | Open Subtitles | .... و أنا لا أسألك لتكون |