ويكيبيديا

    "لا أستطيع التوقف عن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich kann nicht aufhören
        
    • Ich muss immer
        
    • Ich muss ständig
        
    • nicht mehr aus dem
        
    • ich werde das Gefühl nicht
        
    Ich kann nicht aufhören Kokosnüsse zu kaufen. Ich bin hier verloren. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن شراء جوز الهند أنا ضائع هنا
    Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken... und daran zu denken, was für ein Scheiss-Idiot ich war. Open Subtitles أنا لا أستطيع التوقف عن التفكير فيكِ والتفكير فى مدى غبائى
    Ich muss immer wieder an dich denken. Open Subtitles أوه , اللعنة كل ما في الأمر أنني لا أستطيع التوقف عن التفكير فيكِ
    Ich muss immer an dich denken. Open Subtitles كثيراً أنا لا أستطيع التوقف عن التفكير بك
    Ich muss ständig an Sha're denken, Open Subtitles عقلي يعمل بإستمرار و لا أستطيع التوقف عن التفكير في شاراى
    Ich muss ständig an sie denken. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بها
    Aber seit ihrem Tod geht es mir nicht mehr aus dem Kopf. Wie eine Melodie, die einen verfolgt. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن سماع ذلك، مثل لحن يطاردني
    Dennoch, ich werde das Gefühl nicht los, endlich nach Hause zu kommen. Open Subtitles ورغم ذلك , لا أستطيع التوقف عن الإحساس أننى أخيراً قدأصبحتبالوطن..
    Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken... und daran zu denken, was für ein Scheiß-Idiot ich war. Open Subtitles أنا لا أستطيع التوقف عن التفكير فيكِ والتفكير فى مدى غبائى
    Ich kann nicht aufhören, an diese Mädchen zu denken. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير فى كل أولئك الفتيات اللاتي أصبحن.. أنتِ تعرفين
    Ich kann nicht aufhören daran zu denken, wie sehr ich ihn hasse. Praktisch... praktisch die ganze Zeit. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير عن مدى كرهي له ، أنا أفكر بذلك طوال الوقت
    Hotelrechnungen zu bezahlen. Ich kann nicht aufhören, mich zu kneifen. Open Subtitles فواتير الفنادق الخاصة بي لا أستطيع التوقف عن قرص نفسي
    Die haben ihn also noch nicht gefunden? Ich kann nicht aufhören darüber nachzudenken,... was seine Eltern durchmachen müssen. Open Subtitles أذآ لم يجدوا الطفل بعد? لا أستطيع التوقف عن التفكير
    Furchtbar gern. Ich muss immer an sie denken, ich kann nicht schlafen. Open Subtitles نعم، كثيراً لا أستطيع التوقف عن التفكير بها، أعجز عن النوم...
    Ich muss immer daran denken. Open Subtitles و الآن لا أستطيع التوقف عن تصوره على محمل الجد كل مرة أنظر إلى وجهها
    Ich muss immer an neulich Nacht denken. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأن تلك الليلة
    Ich muss ständig daran denken. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير حيال الأمر -لا أستطيع
    Ich muss ständig an euch denken. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بك
    Mir geht der Mann aus dem Diner nicht mehr aus dem Kopf. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأن هذا الرجل من المطعم
    Ich meine, er ist jetzt wirklich großartig und hat sich total verändert, aber... ich werde das Gefühl nicht los, dass etwas nicht ganz stimmt. Open Subtitles أعني ، لقد كان جيداً لقد كان جيداً حقاً .. و لقد تغير تماماً ، لكن لا أستطيع التوقف عن التفكير أن هناك شيئاً ليس صائباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد