Ich glaube nicht, dass ich noch ein Semester in dieser Schule ertragen kann, Ruth. | Open Subtitles | أتعلمين، أنا لا أظنُ أني أستطيع أن أخذَ فصل دراسي أخر بهذه المدرسة |
Ich glaube nicht, dass es eine Sucht ist. | Open Subtitles | لا أظنُ أنهُ إدمان حقاً. لأني لا أشربُ كثيراً |
Ich glaube nicht, dass meine Mutter glaubt das ich hier ohne Grund sitze. | Open Subtitles | تعلمين، لا أظنُ أنَ أُمي تظُنُ أني سأُرشَّح لأكونَ قديساً |
Ich glaube nicht, dass irgend etwas davon mir hilft, Schwester. | Open Subtitles | لا أظنُ أنَ أياً من هذا يُساعدني حقاً، أيتها الأُخت |
Ich glaube nicht, dass ich da nochmal durch kann. | Open Subtitles | أنظر، لا أظنُ أني أستطيع خوض هذا الامر مجدداً |
Weißt du, Ich glaube nicht, dass es eine gute Idee ist... dass du dort reingehst. | Open Subtitles | تعلمين, لا أظنُ بأنها فكرة سديدة... بأن تكوني هنالك. |
Ich glaube nicht, dass diese Box ihr erster Plan war. | Open Subtitles | لا أظنُ أن الصندوق كان خطتهم في البداية |
Ich wünschte, ich wäre bei Cyril in Einzelhaft gewesen, weil ich weiss, dass er Angst hat und Ich glaube nicht, dass er weiss, was gerade los ist. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو كُنتُ معَ (سيريل) في الانفرادي، لأني أعرِف أنهُ خائف و لا أظنُ أنَ لديهِ فكرة عما يجري |
Ich glaube nicht, dass es so leicht ist, Carrie. | Open Subtitles | لا أظنُ أن الأمر بهذه البساطَة يا (كيري) |
Ich glaube nicht, dass ich "unmöglich" sagte. | Open Subtitles | أنا لا أظنُ أنّي قلتُ مستحيل. |
Ich glaube nicht, dass du "herablassend" gemeint hast. | Open Subtitles | لا أظنُ بأنكَ تعني "غير مُتفهم" |
John hat Augenprobleme, weil er ständig masturbiert, aber Ich glaube nicht... | Open Subtitles | الآن لدى (جون) مشـاكل بصرية. سببت لهُ إستمنـاء مستمر ، بل لا أظنُ... |