Ich glaube nicht, dass er so verrückt ist als Angst davor zu haben verrückt zu sein. | Open Subtitles | انظُر، لا أعتقدُ أنهُ مَجنون لكنهُ خائفٌ أن يكونَ عاقِلاً |
Ich glaube nicht, dass ein Bibel College das Beste für ihn ist. | Open Subtitles | لا أعتقدُ أنَ كليَة الإنجيل هيَ المناسبَة لهُ |
Ich glaube nicht, dass ich das länger kann. | Open Subtitles | لا أعتقدُ أني يُمكنني فعلُ ذلكَ لوقتٍ أطوَل |
Ich denke, nicht einmal Sie haben genug Geld, um das zu bezahlen. | Open Subtitles | لا أعتقدُ بأنك لديك مالُ كافيُ لدَفْع ذلك. |
Ich denke nicht, dass es noch etwas gibt, um drüber zu reden, - nach allem was du getan hast. | Open Subtitles | لا أعتقدُ أنّه بقيَ شيءٌ لنتحدّثَ عنه بعدما فعلتَه. |
Ich sag dir die Wahrheit, Ich glaube nicht, dass mich jemals irgendein Scheiss gekümmert hat. | Open Subtitles | لأقولَ لكَ الحقيقَة يا رجُل، لا أعتقدُ أني اكترَثتُ بأي شيء |
Ich glaube nicht, dass dies im Moment der richtige Zeitpunkt dafür ist. | Open Subtitles | لا أعتقدُ حقّاً بإنّ هذا هو الطريق المُناسب لكي تَسلُكيه في هذه اللّحظة |
Ich glaube nicht, dass einer von uns das gerne geschehen lassen möchte. | Open Subtitles | لا أعتقدُ أن أحداً منّا يود، لذلك أن يحصل |
Ich glaube nicht, dass ich das loswerden kann. | Open Subtitles | لا أعتقدُ أنّهُ بإمكاني تحريك هذا الشّيئ. |
Nein, Ich glaube nicht, dass sie Brettspiele machen. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أعتقدُ بأنهم يلعبون ألعاباً |
Jetzt habe ich zwei weitere Leichen. Ich glaube nicht, das Sie die Jungs töteten. | Open Subtitles | الآن، لديّ جثتان آخريتان، لا أعتقدُ أنّكَ قتلتَ اولئك الرجال |
Okay, Ich glaube nicht, dass ich eine Turtle-Fresse ziehe. | Open Subtitles | حسنٌ، لا أعتقدُ أنني أرسم وجه السحلفاة، على وجهي |
Ich glaube nicht, dass Sie den Bericht, überhaupt an jemanden gemailt haben. | Open Subtitles | لا أعتقدُ أنّكِ، أرسلتِ ذلك التقرير إلى أي أحد، أصلاً |
Ich glaube nicht das es eine gute Idee ist mit dir zu schlafen, seit dem ich jemand neuen getroffen habe und ich glaube das sie die richtige sein könnte. | Open Subtitles | لا أعتقدُ أنّها فكرة حسنة أن أنام معك بينما أنا أرى شخصاً آخر، وأعتقدُ أنّها الفتاة المثاليّة. |
Ich glaube nicht, dass du dieses Wort benutzen sollst. | Open Subtitles | لا أعتقدُ بأنهُ يفترضُ بكَ إستخدامُ تلك الكلمة ؟ |
Nein, Ich denke nicht. Wissen Sie, was ich denke? | Open Subtitles | كلا، لا أعتقدُ ذلك أتدرين، مالذي أعتقده؟ |
Ich denke nicht, dass du mir diese Frage jetzt noch stellen darfst. | Open Subtitles | لا أعتقدُ أنّكِ يحقُ لكِ سؤالي هذا السؤال بعد الآن |
Wie zur Hölle sind wir schneller hier als das Bombenentschärfungskommando? Ich könnte dir Statistiken nennen, aber Ich denke nicht, dass es die passende Zeit ist. | Open Subtitles | يمكنني أن أعطيك الإحصاءات،لكن لا أعتقدُ أن هذا هوَ الوقتُ المناسب. |
Ich denke nicht, dass ich falsch liege. | Open Subtitles | لا أعتقدُ بأنني كذلك. لقد قلتِ لي مرة بأن بيننا تجاذب جسدي |
Ich denke nicht, dass ich dem etwas hinzufügen kann. Ich habe mich gerechtfertigt. | Open Subtitles | لا أعتقدُ بأن بوسعي إضافة أيّ شيء على ذلك. |
Das glaube ich nicht. Ich muss mit meiner Frau sprechen. Jetzt. | Open Subtitles | لا أعتقدُ ذلك أريدُ التحدث مع زوجتي، حالاً |