ويكيبيديا

    "لا أفكر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • denke nicht
        
    • ich denke
        
    RB: Ich denke nicht viel an mein Vermächtnis. TED ر ب: أنا لا أفكر ..لا أفكر كثيرا في مسألة الإرث.
    Ich denke nicht immer an Shoji, obwohl Sie das zu glauben scheinen. Open Subtitles لا أفكر دائما في ابنك على الرغم انك تعتقد انني افكر فيه
    Ich denke nicht mehr daran. Ich habe genug Medaillen gewonnen. Open Subtitles أنا لا أفكر حتى بالأمر لقد حصلت على نصيبٍ وافرٍ من الأوسمة
    Tony, ich denke nicht an den verdammten Terroristen. Open Subtitles توني، أنا لا أفكر في ذلك الإرهابي الملعون
    Wie ich bereits sagte: ich denke hier nicht daran, wohin ich meine Arme bewege. TED أعني، كما قلت: عند هذه المرحلة، أنا لا أفكر إلى أين يتحرك ذراعي.
    Ich denke nicht viel darüber nach, wie die Chancen für meine Figur stehen, Episode für Episode zu überleben. Open Subtitles لا أفكر كثيراً بفرص شخصيتي في النجاة في كل حلقة.
    Nein, ich denke nicht darüber nach, ich werde auf diese Mission gehen. Open Subtitles لا، أنا لا أفكر في الذهاب لهذه المهمة أنا ذاهب الى هذه المهمة
    Das ist gut. Das ist schön. Ich denke nicht an Du-weißt-schon-wen. Open Subtitles هذا جيد ، هذا لطيف لا أفكر عن تعرفون من، أحظي بوقت جيد فقط
    Macht es dir nichts aus, an einem Tisch mit deiner Frau und meinem Mann zu sitzen? Ich denke nicht darüber nach. Open Subtitles لا تمانع بالجلوس على نفس الطاولة مع زوجتك وزوجي؟ لا أفكر فيه.
    Ich denke nicht nur an Frankreich, auch an dich, doch Schottland... Open Subtitles انا لا أفكر فى حاجيات بلدي فقط أفكر فى حاجيات زوجتى أيضا ، ولكن أسكوتلندا
    Ich denke nicht darüber nach, was ich unter Frieden verstehe, nämlich nachhaltiger Frieden der Gerechtigkeit und Gleichheit beinhaltet. TED لا أفكر بما أعتقد أنه سلام ، الذى يُعتبر سلام دائم مع عدالة ومساواة .
    Wenn wir die Zahnbürste nehmen – ich denke nicht an die Zahnbürste. TED إذا أخذنا فرشاة الأسنان على سبيل المثال -- أنا لا أفكر في فرشاة الأسنان.
    Ich denke nicht klar, denn ich bin verliebt. Siehst du! TED أنا لا أفكر بشكل صحيح لأنني واقع في الحب. اها!
    Ich denke nicht oft an ihn. Open Subtitles صحيح أنني لا أفكر به بكثير من الأحيان,
    Ich denke nicht an deine Zukunft. Open Subtitles أنا لا أفكر في مستقبلك يا بايدن
    Ich denke nicht darüber nach. Das ist Selbstverleugnung. Open Subtitles لأننى لا أفكر فية هذة حياة النكران
    Ich weiß nicht. Ich denke nicht viel darüber nach. Warum? Open Subtitles لا أعلم لا أفكر بهذا كثيراً ، لماذا ؟
    Ich will nur nicht, dass du meinst, ich denke nicht an uns. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تظن أنني لا أفكر بشأننا
    Ich denke nicht an andere Männer. Ich bin verheiratet. Open Subtitles لا أفكر في رجال آخرون، أنا متزوجة
    Ich denke nicht wirklich darüber nach. Open Subtitles أنا لا أفكر بالامر بهذة الطريقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد