| Ich kann nicht glauben, dass wir 100 Jahre überlebt haben, nur um uns gegenseitig abzuschlachten. | Open Subtitles | لا أُصدّق إننا نجونا 100 عام لنقوم بعدها بذبح بعضنا البعض فحسب |
| Ich kann nicht glauben, dass sie noch bei uns ist. | Open Subtitles | لا أُصدّق أنها مازالت معنا، إنها أكثر حظاً بكثير من الآخرين. |
| Ich kann nicht glauben, dass du nichts von diesem Ort erzählt hast. | Open Subtitles | لا أُصدّق إنّكَ تكتّمتَ على هذا المكان |
| Und das war's. Ich kann es nicht fassen. | Open Subtitles | وهذا هو الامر. رباه, انا لا أُصدّق! |
| Und das war's. Ich kann es nicht fassen. | Open Subtitles | وهذا هو الامر. رباه, انا لا أُصدّق! |
| - Ich fasse es nicht. Du hast sie gefragt. | Open Subtitles | لا أُصدّق بأنّك طلبت منها الخروج معك. |
| Ich kann nicht glauben, dass wir wieder hier sind. | Open Subtitles | لا أُصدّق إننا عدنا لهذا مجدداً |
| Ich kann nicht glauben, dass einer von darin verwickelt ist! | Open Subtitles | لا أُصدّق أنـّك لم تستشير أحداً ! منـّا في هذا الأمر ! |
| Ich kann nicht glauben das du da bist. | Open Subtitles | 240)} .لا أُصدّق أنّكِ هنا |
| Ich kann es nicht fassen. Ich weiß. | Open Subtitles | - لا أُصدّق هذا ! |
| - Ich fasse nicht, dass sie Ja gesagt hat. | Open Subtitles | لا أُصدّق بأنها "وافقت". |
| Ich fasse es nicht. Ich fasse es einfach nicht. | Open Subtitles | أنا لا أُصدّق ذلك يارجل |
| Ich fasse es nicht, dass Cooler es dir erzählt hat. | Open Subtitles | لا أُصدّق أنّ (كولر) قام بإخبارك. |