| Rotes Kreuz, Bürgerrechts-Vereinigungen, National Geographic- - Niemand weiß das, niemand, man. | Open Subtitles | الهلال الاحمر ، اتحاد الحريات المدنية الامريكية ، قناة ناشيونال جيوغرافيك لا احد يعلم ، يا صاح ، لا احد |
| Niemand weiß es. Und... und was hat Julie sich gedacht? | Open Subtitles | لا احد يعلم و ما الذي كانت جولي تفكر به؟ |
| Nun, Niemand weiß, wie viele es waren, wirklich, sie, Pete? | Open Subtitles | اساساً لا احد يعلم عددهم الحقيقي,اليس كذالك؟ |
| Aber Das weiß niemand, denn sie lebt alleine. | Open Subtitles | و لكن لا احد يعلم, لأنها كانت بالمنزل لوحدها. |
| Das weiß niemand. Das macht seinen Reiz aus. | Open Subtitles | لا احد يعلم وهذا جزاء من جاذبيته |
| Niemand weiß mehr darüber als ich! David, sagen Sie... | Open Subtitles | لا احد يعلم هذا اكثر من (ديفيد) أخبره |
| Niemand weiß es so genau, da sie meist... in ihrem Bunkern sind oder wie auch immer sie sie nennen. | Open Subtitles | لا احد يعلم يقيناً طالما إنهم طالما إنهم ملازمين لملجئهم أو مهما كان إسمه |
| Waren 20, jetzt vier. Niemand weiß warum. | Open Subtitles | كانو 20 شخص والان اصبحو 4 لا احد يعلم السبب |
| Niemand weiß es, außer dir. | Open Subtitles | لا احد يعلم سواك,انه سرنا يا جاك |
| Niemand weiß besser als ich, was Lisa dir bedeutet hat. | Open Subtitles | لا احد يعلم اكثر منى مدى حبك لليزا |
| Ich arbeite schon so lange wie Sie mit Mutanten, aber es ist frustrierend, dass Niemand weiß, wie viele es gibt oder wie man sie aufspürt. | Open Subtitles | أنت تعرف أني أتعامل مع المتحولين منذ ان تعاملت معم أنت زافير ولكن اكثر شيء محبط قد تعلمته هو انه لا احد يعلم كم عدد المتحولين |
| Niemand weiß, was hinter verschlossenen Türen vorgeht. | Open Subtitles | لا احد يعلم ما يحدث خلف الأبواب الموصدة |
| Niemand weiß, dass wir auf dem Boot waren. | Open Subtitles | لا احد يعلم اننا كنا على القارب |
| Niemand weiß, dass ich den Test gestohlen habe. Es ist vorbei. | Open Subtitles | لا احد يعلم انى سرقت الاختبار ، اتهينا |
| Niemand weiß, dass wir nicht zusammen sind. | Open Subtitles | لا احد يعلم اننا لسنا مع بعضنا |
| Nein, denkt nach. Niemand weiß, dass wir hier waren. | Open Subtitles | لا ، فكروا لا احد يعلم اننا هنا |
| Niemand weiß, wo sie sind. | TED | لا احد يعلم اين هما |
| Das weiß niemand. | TED | لا احد يعلم |
| - Das weiß niemand. | Open Subtitles | لا احد يعلم. |
| Niemand weiß mehr darüber als ich! David, sagen Sie wieviele Jahre... | Open Subtitles | لا احد يعلم هذا اكثر من (ديفيد) أخبره |