Ich bin in diesem Haus aufgewacht und Ich weiß nicht einmal, ob es mein Haus ist. | Open Subtitles | انا فقط صحوت فى هذا المنزل , لا اعلم حتى اذا كان منزلى ام لا |
Ich weiß nicht einmal, ob ich hier hergehöre. | Open Subtitles | لا اعلم حتى إذا كنت انتمي إلى هذا المكان |
Ich weiß nicht einmal, auf welche Bank sie es abgesehen hatten. | Open Subtitles | انا لا اعلم حتى اي بنك كانوا سيضربون |
Oh Gott. Ich weiß nicht mal, warum ich überhaupt gekommen bin. | Open Subtitles | أووه يا إلهى, انا لا اعلم حتى لما عدت إلى هنا |
Miss Brawne, Ich weiß nicht mal, was das ist. | Open Subtitles | انسة برون لا اعلم حتى ما يعني هذا |
Ich.. weiß nicht mal was "nur wir" überhaupt noch bedeutet. | Open Subtitles | انا ... لا اعلم حتى ماذا تعني كلمة نحن فقط بعد الان |
Ich meine, Ich weiß nicht einmal, wen ich verärgert habe. | Open Subtitles | إنني لا اعلم حتى من الذي أغضبته. |
Ich weiß nicht einmal wer Sie sind. | Open Subtitles | لا اعلم حتى من تكون |
Ich weiß nicht mal, ob er noch lebt. | Open Subtitles | لا اعلم حتى ان كان حي أو لا |
- Ich weiß nicht mal, was das ist. | Open Subtitles | -قميص بقبعة انا لا اعلم حتى ما هذا |
Ich weiß nicht mal, wie er aussieht. | Open Subtitles | كلا لا اعلم حتى كيف يبدو |
Ich weiß nicht mal, was ich sagen soll. | Open Subtitles | انا لا اعلم حتى ما سأقوله |
Ich weiß nicht mal... | Open Subtitles | ...لا اعلم حتى |