Ich weiß nicht was der scheiß soll Was haben sie gegen diesen Kerl aber können sie mich nicht laufen lassen und die Polizei rufen? | Open Subtitles | اسمعى ,لا اعلم لم يلاحقنى هذا الرجل, لم لا تطلبى الشرطه؟ |
Ich weiß nicht, was in mich gefahren ist. Ich drehe durch, wenn ich verliebt bin. | Open Subtitles | انا لا اعلم لم قمت بما قمت به الان انا اتصرف بجنون حينما اكون واقعا في الحب |
O Gott, tut mir leid, Ich weiß nicht, warum ich das getan hab. | Open Subtitles | الهي انا اسف جدا لا اعلم لم فعلت هذا انا اسفة جدا انا اسفة |
Ich weiß nicht, warum mir Struktur so wichtig ist, aber es ist so. | Open Subtitles | إذن, انا لا اعلم لم آخذ الأمور بمحوى الجديه ولكني اظن اني اعلم |
Ich weiß nicht. Ich hab so was noch nie gemacht. | Open Subtitles | حسناً, أنا لا اعلم لم افعل هذا من قبل |
Zu wissen, dass er an diesem Tag bei Ihnen war und ihn auf diesem Foto zu sehen, Ich weiß nicht warum, aber da geht es mir gleich viel besser. | Open Subtitles | عندما رأيته معك بذلك اليوم وشاهدت صورته... . لا اعلم لم شعرت بالارتياح |
- Ich weiß nicht. | Open Subtitles | لا اعلم, لم يرغبوا فى اخبارى |
Ich weiß nicht. Ich war auf dem Klo. | Open Subtitles | لا اعلم لم أكن منتبها |
- Ich weiß nicht, hab ihn nie gesehen. | Open Subtitles | لا اعلم لم اقابله من قبل |
- Ich weiß nicht, hab ihn nie gesehen. | Open Subtitles | لا اعلم لم اقابله من قبل |
Ich weiß nicht, warum ich so nervös bin. | Open Subtitles | لا اعلم لم أنا مرتبك |
Ich weiß nicht, warum sie so etwas tun sollte, aber... | Open Subtitles | لا اعلم لم تريد فعل هذا ... . لكن |
Ich weiß nicht, warum ich das gesagt habe. | Open Subtitles | لا اعلم لم قلت هذا |
Ich weiß nicht, warum wir Sie mitgebracht haben. | Open Subtitles | انا لا اعلم لم جلبناك |
Ich weiß nicht. Ich war nie am Strand. | Open Subtitles | انا لا اعلم لم اذهب مسبقا |
Ich weiß nicht, warum ich sie nicht mitgenommen habe. | Open Subtitles | لا اعلم لم لم اصطحبها معي |
- Ich weiß nicht, habe ihn nicht gesehen. | Open Subtitles | ...لا اعلم , لم اراه |