Als ihr mich ausgeknockt habt, bin ich wohl nicht aufgewacht, oder doch und ich entschied mich nicht zur Feier zu gehen. | Open Subtitles | عندما أطحت بي لا بد أنني لم أستيقظ أو استيقظت، وقررت ألا أذهب للحفلة |
Dann muss ich wohl was falsch machen. | Open Subtitles | إذا لا بد أنني أقوم بشي ما خطأ |
Das muss ich wohl sein, denn ich weiss nicht, wie's weitergehen soll. | Open Subtitles | حسناً, لا بد أنني كذلك لأنني لم أفهم. |
Ich muss wohl verrückt sein. | Open Subtitles | لا بد أنني فقدت صوابي |
Ich muss wohl die Verrückte sein, was? | Open Subtitles | لا بد أنني مجنونة، أليس كذلك؟ |
Ich bin wohl nicht da Sonst nähme ich ja ab | Open Subtitles | لا بد أنني بالخارج وإلا كنت سأرفع السماعة. |
Ich bin wohl nicht da Sonst nähme ich ja ab | Open Subtitles | لا بد أنني بالخارج وإلا كنت سأرفع السماعة. |
Dann habe ich wohl mit ihrer Mutter gesprochen. | Open Subtitles | لا بد أنني تكلمت مع أمك إذن. |
Das muss ich wohl sein. | Open Subtitles | لا بد أنني كذلك إذن |
Da habe ich wohl was verbockt. | Open Subtitles | لا بد أنني خربت أمرا ما |
Jetzt habe ich wohl richtigen Ärger. | Open Subtitles | رباه ، لا بد أنني في مأزق ضخم |
Verzeiht. Das muss ich vergessen haben. | Open Subtitles | سامحني لا بد أنني نسيت الدعوة |
So, hier, Sir. Ich muss wohl aus Versehen falsch abgebogen sein. | Open Subtitles | خذ سيدي, لا بد أنني استدرت... |
So, hier, Sir. Ich muss wohl aus Versehen falsch abgebogen sein. | Open Subtitles | خذ سيدي, لا بد أنني استدرت... |