Wenn Sie immer noch sauer sind, weil ich Sie bekloppte Nuss nannte... | Open Subtitles | انظري ، إذا كنتي لا تزالين غاضبة لأنني دعوتك كعكة |
Wirklich cool, dass du immer noch einer normalen Arbeit nachgehst, wenn's auch nur Schau ist. | Open Subtitles | مدهش جدا أنك لا تزالين تحتفظين بوظيفة يومية. حتى ولو كان الرجل اثارة الانطباع فقط |
Dass du immer noch Joni Mitchell hörst. | Open Subtitles | لا اصدق انك لا تزالين تستمعي لجوني ميتشيل |
Wenn Du dann noch immer zurückkommen möchtest, reden wir darüber! | Open Subtitles | اذا كنت لا تزالين تكنين هذه المشاعر سنتحدث |
Das ist nett von dir, aber bist du noch durcheinander, kann er's auch allein. | Open Subtitles | هذا لطيف منك، ولكن إن كنت لا تزالين مهتزة، فيمكنه التعامل معه بنفسه |
Das ist immer noch nicht genug für das Zeug, das du diese Woche willst. | Open Subtitles | لا تزالين مستدانة بالبضاعة اللّتي ستأخذينها هذا الاسبوع. |
Du bist der Schlüssel, und du bist immer noch in perfekter Position. | Open Subtitles | أنت لا تزالين المفتاح، وأنت مازالت في موقف مثالي. |
Oder vermeidest du immer noch ein Privatleben? | Open Subtitles | أمّ أنّك لا تزالين تتجنّبين الحياة الخاصّة؟ |
Wenn Sie dann immer noch raus wollen, bekommen Sie ihren Willen. | Open Subtitles | بعدها، إن كنت لا تزالين ترغبين بالانسحاب، فلك ذلك |
Ich habe ein wenig Angst davor zu fragen, ob Sie sie immer noch essen. | Open Subtitles | أخشى أن أسألك ما إذا كنت لا تزالين تتناولينه |
Und was ist, wenn du dich später entscheidest, dass du immer noch durcheinander bist? | Open Subtitles | وماذا يحدث لاحقاً إن قرّرتِ بأنّكِ لا تزالين مشوّشة؟ |
Aber das kann schwierig werden, wenn man immer noch sein Essen beschriften muss, | Open Subtitles | لكن ذلك صعبٌ عندما لا تزالين تعلّمين طعامكِ |
Leider, trotz aller Bemühungen des Königs... sehe ich, dass Ihr immer noch nicht schwanger seid. | Open Subtitles | للأسف نيابة عن الملك أراك لا تزالين غير حامل |
Nein. Es geht nicht um mich. Du bist immer noch heiß, aber nicht... | Open Subtitles | كلا، هذا ليس مني، لا تزالين مثيرة ولكن لستِ بالإثارة التي تدفعني لتفتيش منزلكِ لأحصل على موعد |
Nun,... du bist immer noch in einem Stück, dass ist das Wichtige, oder? | Open Subtitles | حسنًا، لا تزالين حية وهذا هو الأمر الهام |
Ich werde dem Herrn in meinen Gebeten dafür danken... aber du ziehst dich immer noch wie eine Straßendirne an. | Open Subtitles | أود أن أشكر الرب في صلواتي بخصوصك ولكن أنت لا تزالين تلبسين مثل المومسات |
Nicht direkt. Aber Sie sind immer noch in Gewahrsam. | Open Subtitles | وليس بالضبط، ولكنكِ لا تزالين قيد الإحتجاز. |
Suzie triffst du noch immer diesen Johnny Vacca? | Open Subtitles | سوزي، أنتي لا تزالين تتعرفين بـ جوني فاكا؟ لأكثر من عام. |
Das bedeutet wohl, dass du es nicht länger bedauerst... oder befindest du dich noch immer in einer Phase des Bedauerns? | Open Subtitles | أأنت توحين إليّ أنكِ لست نادمة الآن أم أنكِ لا تزالين في حالة من الندم؟ |
bist du noch wild entschlossen? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تزالين تريدين فعل هذا؟ |
Es ist leicht, dich zu wollen. Du bist noch immer schön. | Open Subtitles | "من السهل أن أريدك يا "هيلين لا تزالين جميلة |