| Fragt mich nicht wieso, ich weiß es einfach. | Open Subtitles | لا تسألنى كيف أعرف, أنا فقط اعرف |
| Fragt mich nicht warum. Ich mag das Geräusch, wenn ein Fax reinkommt. | Open Subtitles | لا تسألنى لمَ؛أحب ان اسمع صوته وهناك فاكس قادم خلاله! |
| Fragen Sie mich nicht, wieso. Ich sterbe in 1.000 Lichtjahren. | Open Subtitles | الضُمور , لا تسألنى كيف سألقى حتفى فى ألف سنة ضوئية |
| Bitte, Fragen Sie mich nicht. | Open Subtitles | أرجوك لا تسألنى أرجوك لا تسألنى |
| Fragen Sie mich nicht wie. | Open Subtitles | لا تسألنى كيف |
| Die wissen einfach, wenn man in der Nähe ist, frag mich nicht, wie. | Open Subtitles | عندما تكون قريباً منهم فأنهم يعرفون دائماً لا تسألنى , أنهم يعرفون فحسب |
| Bitte frag mich nicht, warum, trage es nur meinetwegen. | Open Subtitles | من فضلك لا تسألنى عن السبب ولكن ارتدية لصالحى |
| frag mich nicht, Herr. | Open Subtitles | لا تسألنى يا سيدى إننى من المجانين |
| - Jo, frag mich nicht. | Open Subtitles | لا تسألنى ! |