| Aber das Mädchen rührt sich nicht, lächelt nicht, runzelt auch nicht die Stirn. | TED | لكن الفتاة لا تتزحزح، لا تبتسم، لا تعبس. |
| Was Vincent will. Also verarsch mich nicht, wie du Ari verarschst. | Open Subtitles | ماذا يريد (فينس), لا تعبس معى مثلما فعلت مع (آري) |
| Jetzt guck nicht so. Ich denk' noch oft an die Geschichte. | Open Subtitles | لا تعبس ، مازالت تلك القصة مصدر فكاهتي |
| Bitte, schmoll nicht. Du bist durch und durch Mann. | Open Subtitles | لا تعبس من فضلك أنت رجل مليئ بالرجولة |
| Runzeln Sie die Stirn nicht so. | Open Subtitles | لا تعبس يا والتر |
| Sei nicht eingeschnappt! Wir haben uns so gut amüsiert. | Open Subtitles | لا تعبس كنا نستمتع بوقتنا |
| Schau nicht so trübe. Du darfst auch schlagen. | Open Subtitles | لا تعبس هكذا ستفوز |
| Schmoll nicht. | Open Subtitles | لا تعبس في وجهي |
| Schmoll nicht. | Open Subtitles | لا تعبس في وجهي |
| - Schmolle nicht. - Das tue ich nicht. | Open Subtitles | إنني أعطي المقالة "لايمي لا تعبس في وجهي، لست عابساً... |
| Versau nicht seinen Rhythmus. | Open Subtitles | لا تعبس معه |
| - Schmoll nicht. | Open Subtitles | لا تعبس |