Was du nicht weißt, ist, wie ich bin, wenn ich runter von den Medikamenten bin. | Open Subtitles | ما لا تعلمه هو ما أبدو عليه حين لا أتناول الدواء |
Zweitens, gib deine Verwundbarkeit zu: Gib zu, was du nicht weißt. | TED | ثانيًا: اعترف بضعفك وبما لا تعلمه. |
Ich weiß was, was du nicht weißt. | Open Subtitles | أنا أعلن شئ أنت لا تعلمه |
Es gibt so viel, dass Sie nicht wissen über die Firma ... über Scylla ... über Ihren Vater ... über Ihre Mutter. | Open Subtitles | هناك الكثير مما لا تعلمه عن الشركة "وعن "سيلا وعن والدك |
Wissen Sie was? Ich weiß was, was Sie nicht wissen. | Open Subtitles | أنا أعلن شئ أنت لا تعلمه |
Es gibt so viel, was Sie nicht wissen. Was? | Open Subtitles | -هناك الكثير مما لا تعلمه يا "جايكوب " |
Wink ihr zu, als wüsstest du etwas, was sie nicht weiß. | Open Subtitles | أغمزي في وجهها كأنك ربما تعلمين شيء هي لا تعلمه |
Was sie nicht weiß, ist, dass ich einen Mikro-Peilsender in die Droge einsetzte. | Open Subtitles | ما لا تعلمه هي أنني وضعتمقتفياً مجهرياً في المصل |
Gibt es irgendetwas, das du nicht weißt, Dad? | Open Subtitles | هل يوجد ما لا تعلمه أبي ؟ |
Was du nicht weißt, macht dich nicht heiß. | Open Subtitles | ما لا تعلمه لن يقوم بقتلك |
- Es gibt vieles, was du nicht weißt. | Open Subtitles | هنالك الكثير مما لا تعلمه. |
Was Sie nicht wissen ist, dass ich ausversehen Kenneth Parcell's Jackett zerstört habe und... | Open Subtitles | ولكن ما لا تعلمه... هو أني دون قصد... أتلفت سترة (كينيث بارسيل) |
Na klar, aber was sie nicht weiß, macht sie nicht heiß. | Open Subtitles | و لكن ما لا تعلمه إنه لا يؤذيها |