Fass mich nicht an! Komm nicht näher! | Open Subtitles | ــ لا، لا تلمسيني لا تقتربي مني |
Komm nicht näher, folge mir nicht, sage nichts. Das will ich auch nicht. | Open Subtitles | لا تقتربي مني أو تتبعينني أو تتحدثي معي |
Und geh nicht näher ran, wenn dir deine Schlittschuhe lieb sind. | Open Subtitles | - لا تتحدثي معها يا "نيكي". - و لا تقتربي منها. |
Wenn Sie noch mal auf jemanden schießen, kommen Sie ihm nicht zu nahe, ehe Sie nicht wissen, dass er tot ist. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تطلقين النار على احد.. ! لا تقتربي منه كثيرا حتى تتأكدي من موته |
Geh nicht zu nahe ran, du könntest dich sonst schneiden. | Open Subtitles | لا تقتربي كثيراً قد تجرحي نفسك |
Nein, bitte. Komm ihm nicht zu nahe. | Open Subtitles | كلا، لا تقتربي جداً |
Halten Sie Abstand! Der Fahrer hat das Kind entführt. | Open Subtitles | سيدتي, لا تقتربي من السيارة هذا السائق مشتبه بعملية خطف |
Halten Sie Abstand. | Open Subtitles | لا تقتربي كثيرا |
Komm nicht näher Claudine! Bitte, geh wieder weg! | Open Subtitles | إليزابيث؛ لا تقتربي أكثر |
- Nein, Meg, geh nicht näher hin! | Open Subtitles | لا يا ميج لا تقتربي |
Kommen Sie nicht näher! | Open Subtitles | لا تقتربي منّي أكثر |
Miss Matty, was wollen Sie hier, kommen Sie bloß nicht näher. | Open Subtitles | آنسة ماتي ,لا تقتربي أكثر |
- Halt. Kommen Sie nicht näher. | Open Subtitles | توقفي لا تقتربي |
Komm der Verrückten nicht zu nahe. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}.لا تقتربي من هذه الفتاة المجنونة |
Kommen Sie ihm nicht zu nahe. | Open Subtitles | لا تقتربي كثيراً منه |
Komm Zoe nicht zu nahe. Komm ihr niemals zu nahe. | Open Subtitles | (لا تقتربي لأي مكان من ( زوي أي مكان بقربها |
Kommt mir nicht zu nahe, Super-Tripper! | Open Subtitles | لا تقتربي أيتها المصابة بمرض السيلان! |
Nein, kommt mir nicht zu nahe. | Open Subtitles | .لا تقتربي مِني |