Mach dir keine Sorgen. Ich war auch schon in ihrer Situation. | Open Subtitles | لا تقلق على شيء ، لقد كنت بمحلك من قبل |
Mach dir keine Sorgen. | Open Subtitles | سيعودون بكثرة بعد زمن لذا لا تقلق على شيء |
Jeder von uns stirbt früher oder später. Mach dir keine Sorgen um deinen Tod. | Open Subtitles | الجميع يموت، عاجلاً أم آجلاً لا تقلق على موتك |
Finde die Wahrheit für dich selbst und wenn du sie für dich gefunden hast, dann wird es die Wahrheit sein, auch wenn sie der Handlung widerspricht, aber Mach dir keine Sorgen." | TED | ابحث عن الحقيقة بنفسك، وعندما تجد الحقيقة بنفسك، ستحتمل الصواب، ولكنها قد تناقض الحبكة، ولكن لا تقلق على ذلك." |
Mach dir keine Sorgen. | Open Subtitles | لا تقلق على المال |
Mach dir keine Sorgen. | Open Subtitles | لا تقلق على المال |
Mach dir keine Sorgen. Ich lass mir was einfallen. | Open Subtitles | لا تقلق على سوف أتصرف |
Mach dir keine Sorgen. | Open Subtitles | لا تقلق على هذا. |
Mach dir keine Sorgen um den Mond. | Open Subtitles | لا تقلق على القمر |
Mach dir keine Sorgen wegen der Rechnungen. | Open Subtitles | لا تقلق على الفواتير. |
Mach dir keine Sorgen um Dean. | Open Subtitles | لا تقلق على دين |
Mach dir keine Sorgen um mich, mein Sohn. | Open Subtitles | لا تقلق على كثيرا يا بنى |
Mach dir keine Sorgen. | Open Subtitles | ( لا تقلق على ( ترايسي |